"الإتّصالات" - Traduction Arabe en Français

    • appels
        
    • communications
        
    Maintenant excusez-nous, nous avons beaucoup d'appels à passer. Open Subtitles لو عذرتمونا الآن، فإنّ علينا إجراء العديد من الإتّصالات.
    Ils appellent la ligne centrale les appels sont redirigés par la standardiste. Open Subtitles إنّهم يتّصلون بالخط المركزي، وكلّ الإتّصالات يتم توجيهها إلى كل فتاة مِن قبل المُرسل الخاصّ بنا.
    On reçoit des centaines d'appels, et ce nom ne me dit rien. Open Subtitles نتلقى مئات الإتّصالات في كلّ يوم، وذلك الاسم لا يبدو مألوفاً
    Ces appels ont cessé 2 semaines avant sa mort. Open Subtitles ولكن الرقم يستخدم نظام الدفع المسبق بالإضافة لذلك، فقد توقفت تلك الإتّصالات قبل بضعة أسابيع من مقتلها
    Coupez toutes les communications et bouclez tout. Open Subtitles اقطع كل الإتّصالات واغلق المكان.
    Les appels sortants vers ce numéro ont cessé bien avant. Open Subtitles أجل، ولكن الإتّصالات الصادرة على الرقم نفسه توقفت قبل ذلك
    Je n'ai pas passé ces appels. Open Subtitles لمْ أقمْ بإجراء هذه الإتّصالات.
    Son Quinjet n'est toujours pas arrivé, et elle ne répond pas aux appels. Open Subtitles طائرتها لم تصل بعد، "وهي لا تردّ على الإتّصالات."
    Je dois arrêter de prendre ces appels. Open Subtitles يجب أن أتوقف عن إستقبال هذه الإتّصالات
    - Quelques appels. Open Subtitles خطّ الطوارئ لديه بعض الإتّصالات.
    La plupart de ces appels n'ont pas excédé deux minutes. Open Subtitles (دون)، معظم هذه الإتّصالات الهاتفيّة ما دون دقيقتين
    En 2 mois, des douzaines d'appels du même numéro. Open Subtitles خلال الشهرين الأخيرين، هناك العشرات من الإتّصالات الواردة -من نفس الرقم
    D'après les relevés du téléphone rose, Laura a reçu de nombreux appels de sa part. Open Subtitles وفقاً لسجلاّت هاتف الجنس، تلقت (لورا) العديد من الإتّصالات منها.
    Filtre avec juste les appels de New York et New Jersey. Open Subtitles رشّح الإتّصالات إلى (نيويورك) و(نيو جيرسي).
    Les appels durent moins d'une minute. Open Subtitles الإتّصالات التي أقل من دقيقة.
    J'ai fait quelques appels. Open Subtitles وقمتُ بعمل بعض الإتّصالات.
    Remettez ça à Claudia au centre d'appels. Open Subtitles خذي هذه إلى مركز الإتّصالات وأخبري (كلوديا) أن تعطي نسخة لكلّ ممثلي الحسابات
    La plupart sont des appels à sa famille, à Boston. Open Subtitles -أغلب الإتّصالات لعائلته في (بوسطن ).
    communications peut être rompu à tout moment... mais je vous ai dit ce qui est le plus important Mes concitoyens. Open Subtitles "يمكن أن تنقطع الإتّصالات في أيّ وقت000" "لكنّني أخبرتكم سابقا بما هو مهمّ000" "أعزّائي المواطنين000"
    Agent Gibbs, je pense que nous avons ce que vous pourriez appeler une rupture de communications. Open Subtitles أيها العميل (غيبز)، أظن أنّ بيننا ما يسمى بـ"تعطّل في الإتّصالات"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus