"الإثبات المتعلقة" - Traduction Arabe en Français

    • preuve relatives
        
    • preuve concernant
        
    • preuve se rapportant
        
    et de preuve relatives au chapitre 4 du Statut UN الإثبات المتعلقة بالباب 4 من النظام الأساسي
    Document de synthèse présenté par le Coordonnateur concernant les règles de procédure et de preuve relatives au chapitre VI du Statut de Rome (Le procès) UN ورقة مناقشة مقترحة من المنسق بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 6 من النظام الأساسي بشأن المحاكمة
    Proposition présentée par le Japon concernant les règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre V du Statut de Rome (Enquête et poursuites) - Règle 5.29 bis UN مقترح مقدم من اليابان يتصل بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 5 من النظام الأساسي بشأن التحقيق والمقاضاة - القاعدة 5-29 مكررا
    Groupe de travail sur le Règlement de procédure et de preuve concernant les chapitres IX et X du Statut UN الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالبابين 9 و 10 من النظام الأساسي
    Groupe de travail sur le Règlement de procédure et de preuve concernant les chapitres 9 et 10 du Statut UN الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالبابين 9 و 10 من النظام الأساسي
    Proposition présentée par la Colombie concernant la partie du Règlement de procédure et de preuve se rapportant au Chapitre VIII du Statut de Rome (Appel et révision). UN اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن القواعد الاجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 8 من النظام الأساسي الذي يتناول الاستئناف وإعادة النظر
    Document de synthèse présenté par le Coordonnateur concernant les règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre V du Statut de Rome (Enquête et poursuites : chapitre 5 - enquête et poursuites UN ورقة مناقشة مقترحة من المنسق فيما يتعلق بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 5 من نظام روما الأساسي، بشأن التحقيق والمقاضاة: الفصل 5 - التحقيق والمقاضاة
    Proposition présentée par le Japon concernant les règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre V du Statut de Rome (Enquête et poursuites) - Règle 5.29 bis UN مقترح مقدم من اليابان يتصل بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 5 من النظام الأساسي بشأن التحقيق والمقاضاة - القاعدة 5-29 مكررا
    Document de synthèse présenté par le Coordonnateur concernant les règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre V du Statut de Rome (Enquête et poursuites : chapitre 5 - enquête et poursuites UN ورقة مناقشة مقترحة من المنسق فيما يتعلق بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 5 من نظام روما الأساسي، بشأن التحقيق والمقاضاة: الفصل 5 - التحقيق والمقاضاة
    Les dispositions du Règlement de procédure et de preuve relatives au comportement des conseils de la défense ont aussi été modifiées, en 2001, pour permettre aux Chambres d'indiquer, dans leurs décisions ou ordonnances, si une requête présentée par la défense leur paraissait dilatoire. UN 14 - كما عدلت القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بسوء سلوك محامي الدفاع في سنة 2001 ليصبح في مقدور الدوائر أن تشير في قراراتها وأوامرها إلى ما إذا كان ملتمس الدفاع ينطوي على رغبة في العرقلة.
    Document de synthèse présenté par le Coordonnateur concernant les règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre V du Statut de Rome (Enquête et poursuites : chapitre 6 - communication de pièces ou divulgation de renseignements) UN ورقة مناقشة مقترحة من المنسق فيما يتعلق بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 5 من نظام روما الأساسي، بشأن التحقيق والمقاضاة: الفصل 6- الكشف عن الأدلة
    Document de synthèse présenté par le Coordonnateur concernant les règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre IX du Statut de Rome (projet de règle 9.19) UN ورقة مناقشة مقترحة من المنسق تتصل بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 9 من النظام الأساسي - القاعدة المقترحة 9-19
    Document de synthèse présenté par le Coordonnateur concernant les règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre V du Statut de Rome (Enquête et poursuites : chapitre 6 - communication de pièces ou divulgation de renseignements) UN ورقة مناقشة مقترحة من المنسق فيما يتعلق بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 5 من نظام روما الأساسي، بشأن التحقيق والمقاضاة: الفصل 6- الكشف عن الأدلة
    Document de synthèse présenté par le Coordonnateur concernant les règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre IX du Statut de Rome (projet de règle 9.19) UN ورقة مناقشة مقترحة من المنسق تتصل بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 9 من النظام الأساسي - القاعدة المقترحة 9-19
    Proposition présentée par l'Afrique du Sud concernant les règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre VI du Statut de Rome (Le procès) - Règle 6.9 UN مقترح مقدم من جنوب أفريقيا يتصل بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 6 من النظام الأساسي (المحاكمة) - القاعدة 6-9
    Proposition présentée par l'Allemagne concernant les règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre IX du Statut de Rome (Coopération internationale et assistance judiciaire) - Règle 9.9 bis UN مقترح مقدم من ألمانيا يتعلق بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 9 من النظام الأساسي (التعاون الدولي والمساعدة القضائية) - القاعدة 9-9 مكررا
    Proposition présentée par l'Espagne concernant les règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre X du Statut de Rome (Exécution) - Règle relative au paragraphe 4 de l'article 110 (Examen par la Cour de la question d'une réduction de la peine) UN اقتراح مقدم من اسبانيا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 10 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، الذي يتناول التنفيذ - قاعدة لتوسيع نطاق الفقرة 4 من المادة 110 (إعادة نظر المحكمة في حكم العقوبة لتخفيفه)
    Groupe de travail sur le Règlement de procédure et de preuve concernant les chapitres IX et X du Statut UN الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالبابين 9 و 10 من النظام الأساسي
    Groupe de travail sur le Règlement de procédure et de preuve concernant le chapitre 10 du Statut UN الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 10 من النظام الأساسي
    Groupe de travail du Règlement de procédure et de preuve concernant les chapitres IX et X du Statut UN الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالبابين 9 و 10 من النظام الأساسي
    Observations formulées par la délégation colombienne sur le document de synthèse proposé par le coordonnateur concernant le Règlement de procédure et de preuve se rapportant à la partie VIII du Statut de Rome (document publié sous la cote PCNICC/1999/L.5/Rev.1/Add.1) UN تعليقات الوفد الكولومبي على ورقة المناقشة التي اقترحها المنسق بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 8 من النظام الأساسي على النحو الوارد في الوثيقة PCNICC/1999/L.5/Rev.1/Add.1
    Proposition présentée par la Colombie concernant le Chapitre VIII du Statut de Rome : Observations sur le document de synthèse proposé par le Coordonnateur concernant le Règlement de procédure et de preuve se rapportant au Chapitre VIII du Statut, tel qu'il figure dans le document PCNICC/1999/L.5/Rev.1/Add.1 UN اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن الباب 8: تعليقات على ورقة المناقشة التي اقترحها المنسق بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 8 من النظام الأساسي، على النحو الوارد في الوثيقة PCNICC/1999/L.5/Rev.1/Add.1

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus