"الإجابة الصحيحة" - Traduction Arabe en Français

    • la bonne réponse
        
    • la réponse correcte
        
    • fallait dire
        
    • La réponse est
        
    • répondre correctement
        
    Et puis on va à l'école, et on doit avoir la bonne réponse. Open Subtitles وبعد ذلك نذهب للمدرسة . ويجب أن نُعطِى الإجابة الصحيحة
    Je savais quand c'est arrivé, que j'allais vous poser une question, et que si vous me donniez la bonne réponse, j'allais changer ma vie, de manière irrévocable. Open Subtitles عرفت أنه بمرجد حدوث هذا كنت سأطرح عليك سؤالاً وإذا قدمتي لي الإجابة الصحيحة كنت سأغير حياتي بلا رجعة
    L'univers va te demander de répondre à une question insoluble. Si tu donnes la bonne réponse, elle vivra. Open Subtitles سيسألك الكون سؤال ليست له إجابة الإجابة الصحيحة تعني الحياة
    Et mon prof est noir. C'est donc la bonne réponse. Open Subtitles وإستاذي أسود، لذا أنا متأكدة أن هذه هى الإجابة الصحيحة
    - Parfait ! C'est la réponse correcte ! Open Subtitles حسناً، هذه هي الإجابة الصحيحة.
    la bonne réponse n'est hélas pas claire. UN الإجابة الصحيحة للأسف غير واضحة.
    la bonne réponse est : "Je suis trop humble pour que les oreilles du prince" "ne soient abusées par mon nom" Open Subtitles الإجابة الصحيحة هي: "مكانتي أدنى مِنْ أنْ أؤذي أذنَي الأمير باسمي"
    la bonne réponse est... vous êtes des débiles profonds ! Open Subtitles .كلا، هذه إجابة خاطئة .. الإجابة الصحيحة هي لأنكم جميعاً أغبياء ...
    Jeanne d'Arc est la bonne réponse. 5 points pour St Trinian's. Open Subtitles (جو نافارك) هي الإجابة الصحيحة خمسة نقاط لـ(سي ترينيانس)
    Uh-UHH ! la bonne réponse était... Open Subtitles قال أوين أنها بسبب طلق ناري ... أما الإجابة الصحيحة فكانت
    la bonne réponse est: "oui". Open Subtitles الإجابة الصحيحة هي نعم.
    Prions que tu saches la bonne réponse. Open Subtitles فلندعو أنك تعلمُ الإجابة الصحيحة.
    Ce n'est pas qu'elle ne connaît pas la bonne réponse. Open Subtitles الأمر ليس أنها لا تعرف الإجابة الصحيحة
    J'en sais rien, mais la bonne réponse est "non", non ? Open Subtitles لستُ واثقاً من ذلك لكنني أعتقد أن الإجابة الصحيحة " هنا هي " لا
    Et ce que ça montre c'est que tu connaissais la bonne réponse depuis le début, aucune perte dans les capitaux. Open Subtitles وما ظهر هو أنَّكَ كنتَ تعرف الإجابة الصحيحة ! منذُ البداية, من دون أي إنصاف
    Jusqu'à ce que j'ai la bonne réponse. Open Subtitles إلى أن أحصل على الإجابة الصحيحة.
    C'est la bonne réponse, qu'on trouve à la page 56. Open Subtitles هذه هي الإجابة الصحيحة من صفحة 56
    la bonne réponse est l'épilepsie. Open Subtitles الإجابة الصحيحة هي الصّرع
    La question légitime s'ensuit : pourquoi? La communauté internationale, de plus en plus vue comme une famille humaine unique vivant dans un village mondial partagé, a-t-elle la capacité de remédier à cette situation? Techniquement, la réponse correcte semble être oui. UN والسؤال المشروع الذي يطرح نفسه هو لماذا؟ وهل المجتمع الدولي الذي ينظر إليه على نحو متزايد على أنه أسرة بشرية واحدة تعيش في قرية عالمية مشتركة، لديه القدرة على تصحيح هذا الوضع؟ من الناحية الفنية يبدو أن الإجابة الصحيحة عن هذا السؤال هي نعم.
    Désolé, il fallait dire "KBBL va me filer un cadeau bidon." Open Subtitles آسف لكن الإجابة الصحيحة هي "إذاعة ستعطيني شيء أخرق"
    La réponse est Lucky Star. Open Subtitles الإجابة الصحيحة هي "نجم الحظ".
    Maintenant, je me sens totalement incapable de te répondre correctement. Open Subtitles أحسنت اللعب يا إمرأة أنا الأن أشعر تماماً بالعجز عن إعطائك الإجابة الصحيحة هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus