"الإجازة في القانون" - Traduction Arabe en Français

    • licence en droit
        
    • licence de droit
        
    • maîtrise en droit
        
    • un diplôme de droit
        
    licence en droit privé, 1977, faculté de droit et de sciences politiques de Tunis. UN الإجازة في القانون الخاص، من كلية الحقوق والعلوم السياسية بتونس، 1977.
    licence en droit privé, 1977, faculté de droit et de sciences politiques de Tunis. UN الإجازة في القانون الخاص، من كلية الحقوق والعلوم السياسية بتونس، 1977
    :: licence en droit, Centre universitaire de Brasilia, juillet 1995 UN * الإجازة في القانون - مركز جامعة برازيليا، تموز/يوليه 1995
    licence de droit public, faculté de droit et d'économie de Paris (1966). UN الإجازة في القانون العام، 1966، كلية الحقوق والاقتصاد، باريس.
    licence de droit, mars 1991-novembre 1995 UN الإجازة في القانون آذار/مارس 1991 - تشرين الثاني/نوفمبر 1995
    :: maîtrise en droit et sciences juridiques, Université d'El Salvador, 2001 (premier diplôme universitaire) UN :: الإجازة في القانون والعلوم القانونية، جامعة السلفادور 2001 (شهادة جامعية أولى)
    1969-1973 licence en droit, Université de Damas (Syrie) UN 1969-1973 جامعة دمشق، الإجازة في القانون
    licence en droit (mention), Université du Ghana, Legon, 1975; BL (qualification professionnelle en droit), 1977 UN الإجازة في القانون (مرتبة الشرف)، جامعة غانا، ليغون، 1975؛ الكفاءة في تدريس القانون، 1977
    licence en droit, Université de Paris I (Panthéon-Sorbonne), 1980 UN درس القانون وتخرج من جامعة باريس الأولى (بانتيون - السربون)، عام 1980 (الإجازة في القانون).
    1981 : licence en droit (mention très bien), Ealing College of Higher Education, Royaume-Uni UN :: الإجازة في القانون (مرتبة الشرف الأولى)، كلية إيلنغ للتعليم العالي، المملكة المتحدة (1981)
    Faculté de droit et de sciences politiques, Université d'Orléans, France : obtention de la licence en droit et sciences politiques (octobre 1969) UN كلية القانون والعلوم السياسية، جامعة أورليان، فرنسا: حصل على الإجازة في القانون والعلوم السياسية (تشرين الأول/أكتوبر 1969)
    Faculté de droit et sciences politiques, Université d'Orléans, France : licence en droit et sciences politiques (octobre 1969) UN كلية القانون والعلوم السياسية، جامعة أورليان، فرنسا: حصل على الإجازة في القانون والعلوم السياسية (تشرين الأول/أكتوبر 1969)
    Elle est titulaire d'une licence de Leicester University (Royaume-Uni) d'une licence en droit et en politiques concernant la téléinformatique de l'Université de Strathclyde (Royaume-Uni) et d'un diplôme de droit sur le cybercommerce offshore décerné par Internet Business Law Services (États-Unis d'Amérique). UN وهي حاصلة على الإجازة في القانون من جامعة ليستر في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وماجستير في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والقانون والسياسة من جامعة ستراثكلايد في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ودبلوم قانون التجارة الإلكترونية الخارجية من دوائر قانون الأعمال التجارية عبر الإنترنت في الولايات المتحدة الأمريكية.
    licence de droit de la faculté de droit et de sciences administratives et politiques de l'Université Libanaise UN 1969: شهادة/الإجازة في القانون من كلية الحقوق والعلوم السياسية والإدارية بالجامعة اللبنانية
    Enseigne en licence de droit privé : le système africain de protection des droits de l'homme; droit des personnes et de la famille; droits de l'homme et diversité culturelle UN تدرس في مستوى الإجازة في القانون الخاص المواد التالية: النظام الأفريقي لحماية حقوق الإنسان؛ وحقوق الأشخاص والأسرة؛ وحقوق الإنسان والتنوع الثقافي
    licence de droit public, 1976 (option Droit international, Relations internationales, Dakar), mention Assez bien. UN - الإجازة في القانون العام 1976 (شعبة القانون الدولي، والعلاقات الدولية، داكار)، بتقدير مقبول.
    :: licence de droit public, Université de Constantine (1975) UN * الإجازة في القانون العام، جامعة قسنطينة (1975)
    Juriste de formation (Université Cheikh Anta Diop de Dakar, maîtrise en droit privé). UN أخصائي في القانون (جامعة شيخ أنتا ديوب بداكار، الإجازة في القانون الخاص).
    1976-1982 Graduat et licence (maîtrise) en droit privé et judiciaire (Kinshasa, Congo). UN 1976-1982: الإجازة في القانون الخاص والقانون القضائي (كينشاسا، الكونغو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus