"الإجراءات التي اتخذها مجلس" - Traduction Arabe en Français

    • Décisions du Conseil
        
    • mesures prises par le Conseil
        
    • décisions prises par le Conseil
        
    • Intervention du Conseil
        
    • DÉCISION DU CONSEIL
        
    • mesures adoptées par le Conseil
        
    I. Décisions du Conseil du commerce et du développement sur les points de fond de son ordre du jour 3 UN أولاً - الإجراءات التي اتخذها مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية المدرجة في جدول أعماله 3
    I. Décisions du Conseil du commerce et du développement sur les points de fond de son ordre du jour UN أولاً - الإجراءات التي اتخذها مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية المدرجة في جدول أعماله
    I. Décisions du Conseil du commerce et du développement sur les points de fond de son ordre du jour 3 UN أولاً - الإجراءات التي اتخذها مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية المدرجة في جدول أعماله 3
    Le présent rapport est présenté dans le contexte des mesures prises par le Conseil de sécurité en ce qui concerne les bons offices, la diplomatie préventive et les missions de consolidation de la paix après les conflits. UN هذا التقرير مقدم في سياق الإجراءات التي اتخذها مجلس الأمن فيما يتعلق ببعثات المساعي الحميدة، والدبلوماسية الوقائية، وبناء السلام بعد انتهاء الصراع، أي بمكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان.
    Nous devons continuer à aller au-delà des mesures prises par le Conseil de sécurité afin de faire face aux besoins des enfants et des adolescents dans les situations de conflit. UN وعلينا أن نواصل البناء على الإجراءات التي اتخذها مجلس الأمن لتلبية احتياجات الأطفال والمراهقين في حالات الصراع.
    Le présent rapport sollicite le financement pendant l'exercice biennal 20002001 du Bureau des Nations Unies en Angola (BUNUA) en application de décisions prises par le Conseil de sécurité. UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو التماس تمويل فترة السنتين 2000-2001 لمكتب الأمم المتحدة في أنغولا بناء على الإجراءات التي اتخذها مجلس الأمن.
    I. Décisions du Conseil du commerce et du développement sur les points de fond de son ordre du jour UN أولاً - الإجراءات التي اتخذها مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية المدرجة في جدول أعماله
    I. Décisions du Conseil du commerce et du développement sur les points de fond de son ordre du jour 3 UN أولاً - الإجراءات التي اتخذها مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية المُدرجة على جدول أعماله 3
    I. Décisions du Conseil du commerce et du développement sur les points de fond de son ordre du jour 3 UN أولاً - الإجراءات التي اتخذها مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية المُدرجة على جدول أعماله 3
    I. Décisions du Conseil du commerce et du développement sur les points de fond de son ordre du jour UN أولاً - الإجراءات التي اتخذها مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية المُدرجة على جدول أعماله
    I. Décisions du Conseil du commerce et du développement sur les points de fond de son ordre du jour 3 UN أولاً - الإجراءات التي اتخذها مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية المُدرجة على جدول أعماله 3
    I. Décisions du Conseil du commerce et du développement sur les points de fond de son ordre du jour UN أولا - الإجراءات التي اتخذها مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية المُدرجة على جدول أعماله
    I. Décisions du Conseil du commerce et du développement sur les points de fond de son ordre du jour UN أولاً- الإجراءات التي اتخذها مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية المُدرجة على جدول أعماله
    I. Décisions du Conseil du commerce et du développement UN أولاً- الإجراءات التي اتخذها مجلس التجارة والتنمية
    En premier lieu, je voudrais citer les mesures prises par le Conseil des droits de l'homme dans l'exécution de son mandat pour la première année. UN بداية، أود أن أشير إلى الإجراءات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان للنهوض بولايته في سنته الأولى.
    Le rapport fait aussi référence aux mesures prises par le Conseil de sécurité en ce qui concerne le programme nucléaire pacifique de la République islamique d'Iran. UN ويشير التقرير إلى الإجراءات التي اتخذها مجلس الأمن في ما يتعلق بالبرنامج النووي السلمي لجمهورية إيران الإسلامية.
    mesures prises par le Conseil de sécurité entre le 13 juillet 2000 et le 15 juin 2001 UN الإجراءات التي اتخذها مجلس الأمن في الفترة من 13 تموز/يوليه 2000 إلى 15 حزيران/يونيه 2001
    mesures prises par le Conseil de sécurité entre le 30 décembre 1999 et le 15 juin 2000 UN الإجراءات التي اتخذها مجلس الأمن في الفترة من 30 كانون الأول/ديسمبر 1999 إلى 15 حزيران/يونيه 2000
    Le Comité consultatif note que le rapport du Secrétaire général s'inscrit dans le cadre de décisions prises par le Conseil de sécurité concernant des missions de bons offices, de diplomatie préventive et de consolidation de la paix après les conflits. UN 2 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقرير الأمين العام يقدم في سياق الإجراءات التي اتخذها مجلس الأمن فيما يتعلق ببعثات المساعي الحميدة، والدبلوماسية الوقائية وبناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    A. Intervention du Conseil des droits de l'homme UN ألف - الإجراءات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان
    DÉCISION DU CONSEIL du commerce et du développement UN الإجراءات التي اتخذها مجلس التجارة والتنمية
    Entre juillet 2011 et janvier 2012, le Département a ainsi produit au total 2 361 communiqués de presse, soit 11 803 pages en anglais et en français, y compris, en fin d'année, des résumés des mesures adoptées par le Conseil de sécurité et par l'Assemblée générale. UN وخلال الفترة من تموز/يوليه 2011 إلى كانون الثاني/يناير 2012، أسفرت عملية تغطية الاجتماعات عن إنتاج ما مجموعه 361 2 نشرة صحفية، تحتوي على 803 11 صفحات بالإنكليزية والفرنسية، تشمل مواجز إخبارية لنهاية العام عن الإجراءات التي اتخذها مجلس الأمن والجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus