b) i) Augmentation du nombre de formalités conventionnelles (ratifications, adhésions, etc.) reçues à des fins de dépôt auprès du Secrétaire général | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات (مثل التصديق والانضمام) التي تصل لإيداعها لدى الأمين العام |
b) i) Augmentation du nombre de formalités conventionnelles (ratifications, adhésions, etc.) reçues à des fins de dépôt auprès du Secrétaire général | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات (مثل التصديق والانضمام) التي تصل لإيداعها لدى الأمين العام |
b) i) Augmentation du nombre de formalités conventionnelles (ratifications, adhésions, etc.) présentées par les États aux fins de dépôt auprès du Secrétaire général | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات (مثل التصديق والانضمام) الواردة بغرض الإيداع لدى الأمين العام |
Les dispositions nécessaires, notamment la couverture par les médias, seront prises pour assurer toute la solennité voulue à ces actes. | UN | وسيجري توفير التسهيلات اللازمة بما في ذلك التغطية الإعلامية، من أجل تيسير الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات في إطار رسمي. |
Les dispositions nécessaires, notamment la couverture par les médias, seront prises pour assurer toute la solennité voulue à ces actes. | UN | وسيجري توفير التسهيلات اللازمة بما في ذلك التغطية الإعلامية، من أجل تيسير الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات في إطار رسمي. |
a) i) Les formalités conventionnelles relatives aux traités déposés auprès du Secrétaire général sont traitées en temps utile. | UN | (أ) ' 1` تجهيز الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات التي يتعين إيداعها لدى الأمين العام في الوقت المناسب |
Des dispositions seront prises pour que les formalités à accomplir à cette occasion se déroulent dans un cadre solennel. | UN | وستتخذ الترتيبات اللازمة بحيث تتخذ الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات في إطار رسمي. |
b) i) Augmentation du nombre de formalités conventionnelles (ratifications, adhésions, etc.) présentées aux fins de dépôt auprès du Secrétaire général | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات (مثل التصديق والانضمام) الواردة بغرض الإيداع لدى الأمين العام |
c) i) Augmentation du pourcentage de formalités conventionnelles présentées pour dépôt en bonne et due forme | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات التي تقدم بالشكل السليم بغرض الإيداع |
b) i) Augmentation du nombre de formalités conventionnelles (ratifications, adhésions, etc.) présentées par les États aux fins de dépôt auprès du Secrétaire général | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات (مثل التصديق والانضمام) الواردة بغرض الإيداع لدى الأمين العام |
b) i) Augmentation du nombre de formalités conventionnelles (ratifications, adhésions, etc.) présentées par les États aux fins de dépôt auprès du Secrétaire général | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات (مثل التصديق والانضمام) الواردة بغرض الإيداع لدى الأمين العام |
b) Présentation régulière de formalités conventionnelles (ratifications, adhésions, etc.) par les États Membres aux fins de dépôt auprès du Secrétaire général | UN | (ب) استمرار استلام الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات (حالات التصديق والانضمام، إلى غير ذلك) من الدول الأعضاء لإيداعها لدى الأمين العام |
b) Présentation régulière de formalités conventionnelles (ratifications, adhésions, etc.) par les États Membres aux fins de dépôt auprès du Secrétaire général | UN | (ب) استمرار استلام الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات (حالات التصديق والانضمام، إلى غير ذلك) من الدول الأعضاء لإيداعها لدى الأمين العام |
b) Présentation régulière de formalités conventionnelles (ratifications, adhésions, etc.) par les États Membres aux fins de dépôt auprès du Secrétaire général | UN | (ب) استمرار استلام الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات (حالات التصديق والانضمام، إلى غير ذلك) من الدول الأعضاء لإيداعها لدى الأمين العام |
Les dispositions nécessaires, notamment la couverture par les médias, seront prises pour assurer toute la solennité voulue à ces actes. | UN | وسيجري توفير التسهيلات اللازمة بما في ذلك التغطية الإعلامية، من أجل تيسير الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات في إطار رسمي. |
Les dispositions nécessaires, notamment la couverture par les médias, seront prises pour assurer toute la solennité voulue à ces actes. | UN | وسيجري توفير التسهيلات اللازمة بما في ذلك التغطية الإعلامية، من أجل تيسير الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات في إطار رسمي. |
a) i) Prompt traitement des formalités conventionnelles relatives aux traités déposés auprès du Secrétaire général | UN | (أ) ' 1` تجهيز الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات التي يتعين إيداعها لدى الأمين العام في الوقت المناسب |
a) i) Prompt traitement des formalités conventionnelles relatives aux traités déposés auprès du Secrétaire général | UN | (أ) ' 1` تجهيز الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات التي يتعين إيداعها لدى الأمين العام في الوقت المناسب |
Des dispositions seront prises pour que les formalités à accomplir à cette occasion se déroulent dans un cadre solennel. | UN | وستتخذ الترتيبات اللازمة بحيث تتخذ الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات في إطار رسمي. |