15. Les Parties dont le respect des obligations est en cause peuvent présenter des réponses ou des observations à chaque stade de la procédure décrite dans la présente décision. | UN | 15 - يجوز للأطراف المشكوك في امتثالها أن تقدم ردوداً أو تعليقات عند كل مرحلة من مراحل الإجراءات الوارد وصفها في هذا المقرر. |
15. Les Parties dont le respect des obligations est en cause peuvent présenter des réponses ou des observations à chaque stade de la procédure décrite dans la présente décision. | UN | 15 - يجوز للأطراف المشكوك في امتثالها أن تقدم ردوداً أو تعليقات عند كل مرحلة من مراحل الإجراءات الوارد وصفها في هذا المقرر. |
15. Les Parties dont le respect des obligations est en cause peuvent présenter des réponses ou des observations à chaque stade de la procédure décrite dans la présente décision. | UN | 15 - يجوز للأطراف المشكوك في امتثالها أن تقدم ردوداً أو تعليقات عند كل مرحلة من مراحل الإجراءات الوارد وصفها في هذا المقرر. |
C'est ainsi par exemple que le paragraphe 2 engage spécifiquement le Secrétaire général, lorsqu'il appliquera les décisions exposées dans son rapport, à tenir dûment compte des vues et observations exprimées par les États Membres et les groupes d'États Membres. | UN | إن الفقرة ٢ على سبيل المثال - تطلب إلى اﻷمين العام أن يراعي مراعاة تامة، وهو ينفذ اﻹجراءات الوارد وصفها في تقريره، اﻵراء والتعليقات التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء ومجموعات الدول اﻷعضاء. |
2. Engage le Secrétaire général, lorsqu'il appliquera les décisions exposées dans son rapport, à tenir dûment compte des vues et observations exprimées par les États Membres et les groupes d'États Membres, notamment dans leurs communications A/52/661, A/52/662, A/52/663 et A/52/664. | UN | ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يراعي مراعاة تامة، وهو ينفذ اﻹجراءات الوارد وصفها في تقريره، اﻵراء والتعليقات التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء ومجموعات الدول اﻷعضاء، بما فيها اﻵراء والتعليقات التي ُقدمت في رسائلها)٥(؛ |
14. Les Parties dont le respect des obligations est en cause peuvent présenter des réponses ou des observations à chaque stade de la procédure décrite dans la présente décision. | UN | 14 - يجوز للأطراف المشكوك في امتثالها أن تقدم ردوداً أو تعليقات عند كل مرحلة من مراحل الإجراءات الوارد وصفها في هذا المقرر. |
15. Les Parties dont le respect des obligations est en cause peuvent présenter des réponses ou des observations à chaque stade de la procédure décrite dans la présente décision. | UN | 15 - يجوز للأطراف المشكوك في امتثالها أن تقدم ردوداً أو تعليقات عند كل مرحلة من مراحل الإجراءات الوارد وصفها في هذا المقرر. |
15. Les Parties dont le respect des obligations est en cause peuvent présenter des réponses ou des observations à chaque stade de la procédure décrite dans la présente décision. | UN | 15 - يجوز للأطراف المشكوك في امتثالها أن تقدم ردوداً أو تعليقات عند كل مرحلة من مراحل الإجراءات الوارد وصفها في هذا المقرر. |
15. Les Parties dont le respect des obligations est en cause peuvent présenter des réponses ou des observations à chaque stade de la procédure décrite dans la présente décision. | UN | 15 - يجوز للأطراف المشكوك في امتثالها أن تقدم ردوداً أو تعليقات عند كل مرحلة من مراحل الإجراءات الوارد وصفها في هذا المقرر. |
15. Les Parties dont le respect des obligations est en cause peuvent présenter des réponses ou des observations à chaque stade de la procédure décrite dans la présente décision. | UN | 15 - يجوز للأطراف المشكوك في امتثالها أن تقدم ردوداً أو تعليقات عند كل مرحلة من مراحل الإجراءات الوارد وصفها في هذا المقرر. |
Les Parties dont le respect des obligations est en cause peuvent présenter des réponses ou des observations à chaque stade de la procédure décrite dans la présente décision. | UN | 15 - يجوز للأطراف المشكوك في امتثالها أن تقدم ردوداً أو تعليقات عند كل مرحلة من مراحل الإجراءات الوارد وصفها في هذا المقرر. |
Les Parties dont le respect des obligations est en cause peuvent présenter des réponses ou des observations à chaque stade de la procédure décrite dans la présente décision. | UN | 15 - يجوز للأطراف المشكوك في امتثالها أن تقدم ردوداً أو تعليقات عند كل مرحلة من مراحل الإجراءات الوارد وصفها في هذا المقرر. |
Ayant examiné les décisions exposées dans le rapport du Secrétaire général intitulé «Rénover l'Organisation des Nations Unies: un programme de réformes» et dans ses additifs A/51/950 et Add.1 à 6. | UN | وقد نظرت في اﻹجراءات الوارد وصفها في تقرير اﻷمين العام المعنون " تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح " وإضافاته)٢( وإيضاحات ذلك التقرير)٣(، وكذلك في بيان اﻷمين العام الذي أدلى به في المشاورات غير الرسمية المفتوحة للجمعية العامة بكامل هيئتها في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧)٤(، |