"الإجراء المحتمل" - Traduction Arabe en Français

    • mesures qui
        
    • mesures envisageables présentées
        
    • mesures éventuelles
        
    • mesures possibles qui sont
        
    • mesures préconisées
        
    • mesures que pourrait
        
    • décision que pourrait
        
    • mesure que pourrait prendre
        
    • prendre la décision suggérée
        
    • décision possible
        
    • la procédure possible
        
    • les mesures envisageables
        
    La Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner les informations fournies dans cette note et les mesures qui y sont suggérées. Point 6. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الإجراء المحتمل المقترح فيها.
    La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre note des informations fournies dans la note et examiner les mesures qui y sont proposées. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في المذكرة وأن يبحث الإجراء المحتمل المقترح فيها.
    La Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner les informations fournies dans cette note et les mesures qui y sont suggérées. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الإجراء المحتمل المقترح فيها.
    Le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations fournies dans les documents précités et dans la présentation, et examiner les mesures envisageables présentées dans le document UNEP/POPS/POPRC.9/6. UN وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في الوثائق وفي العرض، وأن تنظر في الإجراء المحتمل المقترح في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.9/6.
    Les conférences des Parties souhaiteront peut-être examiner l'information contenue dans ces notes ainsi que les mesures éventuelles proposées dans le document UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/2/Add.1. UN وقد ترغب مؤتمرات الأطراف في أن تنظر في المعلومات التي تتضمنها المذكرات وفي الإجراء المحتمل المقترح في الوثيقة UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/2/Add.1.
    La Conférence souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures possibles qui sont indiquées dans le document UNEP/POPS/COP.1/4. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بهاتين الوثيقتين وأن ينظر في الإجراء المحتمل إتخاذه والوارد بالوثيقة UNEP/POPS/COP.1/4.
    La Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner les informations fournies dans cette note et les mesures qui y sont suggérées. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الإجراء المحتمل المقترح فيها.
    La Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner les informations fournies dans cette note et les mesures qui y sont suggérées. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الإجراء المحتمل المقترح فيها.
    La Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner les informations fournies dans cette note et les mesures qui y sont suggérées. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الإجراء المحتمل المقترح فيها.
    La Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner les informations fournies dans cette note et les mesures qui y sont suggérées. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الإجراء المحتمل المقترح فيها.
    La Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner les informations fournies dans cette note et les mesures qui y sont suggérées. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الإجراء المحتمل المقترح فيها.
    La Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner les informations fournies dans cette note et les mesures qui y sont suggérées. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الإجراء المحتمل المقترح فيها.
    Le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations fournies dans les documents précités et dans la présentation, et examiner les mesures envisageables présentées dans le document UNEP/POPS/POPRC.9/2. UN وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في الوثيقتين وفي العرض، وأن تنظر في الإجراء المحتمل المقترح في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.9/2.
    Le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations fournies dans les documents précités et dans la présentation, et examiner les mesures envisageables présentées dans le document UNEP/POPS/POPRC.9/3. UN وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في الوثيقتين وفي العرض، وأن تنظر في الإجراء المحتمل المقترح في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.9/3.
    Les conférences des Parties souhaiteront peut-être examiner l'information exposée dans ces notes ainsi que les mesures éventuelles proposées dans le document UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/2/Add.4. UN وقد ترغب مؤتمرات الأطراف في أن تنظر في المعلومات التي تتضمنها المذكرات وفي الإجراء المحتمل المقترح في الوثيقة UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/2/Add.4.
    La Conférence souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures possibles qui sont indiquées dans le document UNEP/POPS/COP.1/8. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بهاتين الوثيقتين وان ينظر في الإجراء المحتمل إتخاذه والوارد بالوثيقة UNEP/POPS/COP.1/8.
    Le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations contenues dans les notes et dans la présentation, et tenir compte des mesures préconisées dans le document UNEP/POPS/POPRC.2/9. UN وقد ترغب اللجنة في الأخذ علماً بالمعلومات الواردة في المذكرات وفي العروض والنظر في الإجراء المحتمل اتخاذه الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.2/9.
    Il comprend également, le cas échéant, les suggestions du secrétariat sur les mesures que pourrait éventuellement prendre la Conférence des Parties. UN كما تحتوي، حيثما اقتضى الأمر، على اقتراحات من الأمانة بشأن الإجراء المحتمل أن يتخذه مؤتمر الأطراف.
    décision que pourrait prendre la Conférence des Parties UN الإجراء المحتمل اتخاذه من جانب مؤتمر الأطراف
    B. mesure que pourrait prendre la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam UN باء - الإجراء المحتمل أن يتخذه مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام
    Chaque conférence des Parties souhaitera peut-être prendre note de l'information contenue dans cette note et envisager de prendre la décision suggérée. UN وربما يودّ كل مؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات وينظر في الإجراء المحتمل الوارد في هذه الوثيقة.
    III. décision possible des conférences des Parties UN ثالثاً - الإجراء المحتمل من جانب مؤتمرات الأطراف
    L'État peut exiger que la notification donne 1) des renseignements sur la procédure possible ou imminente et les droits ou options de l'étranger à cet égard ou 2) les constatations ou raisons qui motivent les décisions préliminaires. UN ويمكن أن تشترط الدولة أن يتضمن الإخطار: (1) معلومات عن الإجراء المحتمل أو الوشيك، وحقوق الشخص الأجنبي أو خياراته فيما يتعلق بها() أو (2) الاستنتاجات أو الأسباب التي تستند إليها القرارات الأولية().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus