"الإحاطة علما بهذا التقرير" - Traduction Arabe en Français

    • prendre note du présent rapport
        
    • prendre note du rapport
        
    • prendre acte du présent rapport
        
    • prendre note de ce rapport
        
    • appelée à prendre
        
    Le Conseil d’administration est invité à prendre note du présent rapport. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علما بهذا التقرير.
    Le Conseil d'administration pourra vouloir prendre note du présent rapport. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علما بهذا التقرير.
    Le Conseil d'administration souhaitera peut-être prendre note du présent rapport et faire des observations sur les progrès des activités du Bureau de la déontologie. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علما بهذا التقرير والتعليق على التقدم المحرز في عمل مكتب الأخلاقيات.
    La Commission souhaitera peut-être prendre note du rapport. UN وقد تود اللجنة الإحاطة علما بهذا التقرير.
    La Commission est invitée à prendre acte du présent rapport. UN ويرجى من اللجنة الإحاطة علما بهذا التقرير.
    Le Conseil d'administration voudra peut-être prendre note du présent rapport et formuler des commentaires sur les progrès accomplis dans les travaux du Bureau de la déontologie. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علما بهذا التقرير والتعليق على التقدم المحرز في عمل مكتب الأخلاقيات. المحتويات
    La Commission est invitée à prendre note du présent rapport d'activité. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير المرحلي.
    L'Assemblée générale est invitée à prendre note du présent rapport. UN والجمعية العامة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير.
    Le Secrétaire général invite l'Assemblée générale à prendre note du présent rapport. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير.
    Le Conseil d'administration est invité à prendre note du présent rapport. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علما بهذا التقرير.
    Le Conseil d'administration est invité à prendre note du présent rapport. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علما بهذا التقرير.
    L'Assemblée générale est invitée à prendre note du présent rapport. UN والجمعية العامة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير.
    Le Conseil d'administration souhaitera peut-être prendre note du présent rapport et formuler des observations sur les progrès accomplis par le Bureau de la déontologie. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علما بهذا التقرير والتعليق على التقدم المحرز في عمل مكتب الأخلاقيات.
    Il est demandé à l'Assemblée générale de prendre note du présent rapport. UN ويرجى من الجمعية العامة الإحاطة علما بهذا التقرير.
    L'Assemblée générale est invitée à prendre note du présent rapport. UN والجمعية العامة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير.
    Le Secrétaire général invite l'Assemblée générale à prendre note du présent rapport. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير.
    105. Il est recommandé que l'Assemblée générale envisage de prendre note du présent rapport. UN ١٠٥ - ويُوصَى بأن تنظر الجمعية العامة في الإحاطة علما بهذا التقرير.
    La Commission souhaitera peut-être prendre note du rapport. UN وقد تود اللجنة الإحاطة علما بهذا التقرير.
    La Commission est priée de prendre note du rapport. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير.
    La Commission de statistique est invitée à prendre acte du présent rapport. UN ٤٤ - واللجنة الإحصائية مدعوة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير.
    L'Assemblée générale pourra souhaiter prendre acte du présent rapport. UN 23 - قد ترغب الجمعية العامة في الإحاطة علما بهذا التقرير.
    La Commission est invitée à prendre note de ce rapport d'étape. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير المرحلي.
    Obsolescence L'Assemblée générale est appelée à prendre note du présent rapport. UN 10 - الإجراء المطلوب من الجمعية العامة هو الإحاطة علما بهذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus