"الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل" - Traduction Arabe en Français

    • statistiques économiques à court terme
        
    • les indicateurs économiques à court terme
        
    • les statistiques économiques à
        
    Ces dernières années, on s'est concentré davantage sur les statistiques économiques à court terme. UN 33 - شهدت السنوات الأخيرة زيادة في التركيز على الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل.
    statistiques économiques à court terme UN الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل
    - L'OCDE reçoit des statistiques économiques à court terme d'un certain nombre de pays membres par le truchement des services Web associés au SDMX; UN :: تتلقى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل من عدد من البلدان الأعضاء من خلال خدمات الموقع الشبكي للمبادرة.
    La Commission est invitée à faire connaître ses vues et à donner des directives sur les recommandations concernant les activités à entreprendre dans le domaine des statistiques économiques à court terme. UN واللجنة مدعوّة إلى إبداء رأيها وإلى تقديم توجيهاتها بشأن التوصيات المتعلقة بالأعمال المقبلة في مجال الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل.
    Rapport du Secrétaire général sur les indicateurs économiques à court terme UN تقرير الأمين العام عن الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل()
    statistiques économiques à court terme UN جيم - الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل
    Le présent rapport soumet pour examen par la Commission de statistique les recommandations concernant un programme international sur les statistiques économiques à court terme tel qu'il a été formulé au cours d'une série de trois séminaires internationaux. UN 1 - يعرض هذا التقرير لنظر اللجنة الإحصائية التوصيات المتعلقة بوضع برنامج دولي بشأن الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل جرت صياغته في سلسلة تتألف من ثلاث حلقات دراسية دولية.
    Le séminaire a discuté des résultats d'une évaluation globale du modèle international de données proposé pour les indicateurs à court terme concernant la disponibilité, l'actualité, la comparabilité et la diffusion des statistiques économiques à court terme, qui a été réalisée à la suite du premier séminaire. UN وناقشت الحلقة الدراسية نتائج تقييم عالمي لنموذج البيانات الدولية المقترح المتعلق بالمؤشرات القصيرة الأجل المتعلقة بمدى توفر الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل وحسن توقيتها وقابليتها للمقارنة ونشرها، وهو التقييم الذي أجري على سبيل متابعة الحلقة الدراسية الأولى.
    Ce troisième et dernier séminaire a examiné les résultats des travaux des quatre groupes de travail et formulera à la Commission de statistique en 2011 les recommandations concernant un programme international prospectif sur les statistiques économiques à court terme. UN وفي هذه الحلقة الدراسية الثالثة والأخيرة، قام المشاركون باستعراض نتائج عمل الأفرقة العاملة الأربعة وقدموا التوصيات إلى اللجنة الإحصائية لكي تنظر فيها في عام 2011 من أجل وضع برنامج دولي تطلعي بشأن الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل.
    En présentant tour à tour les quatre thèmes du programme concernant les statistiques économiques à court terme, les principaux résultats attendus proposés représentent un ensemble unique et cohérent de recommandations concernant un programme prospectif sur les statistiques économiques à court terme. UN وبالرغم من عرض البرنامج المتعلق بالإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل حسب المواضيع الأربعة كل على حدة، فإن المنجزات الرئيسية المستهدفة المقترحة تمثل سويا مجموعة واحدة متماسكة من التوصيات لبرنامج تطلعي بشأن الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل.
    Le manuel sera non seulement utile pour les institutions des systèmes nationaux de statistique qui compilent ou désirent compiler des indicateurs composites du cycle de l'activité économique mais également pour les institutions de statistique qui collectent des statistiques économiques à court terme et établissent des ensembles de données qui sont utilisées comme composantes pour l'établissement d'indicateurs composites. UN ولن يكون الدليل مفيداً لوكالات النظم الإحصائية الوطنية التي تقوم بتجميع المؤشرات المركبة للدورات الاقتصادية أو تسعى إلى تجميعها فحسب، بل أيضاً للوكالات الإحصائية التي تقوم بجمع الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل وإنشاء مجموعات من البيانات، تستخدم كعناصر بيانات لإنشاء مؤشرات مركبة.
    Les pays devraient entreprendre ces efforts de coordination en se fondant sur le modèle de données internationalement accepté en vue d'améliorer l'accessibilité des informations statistiques stratégiques et d'examiner la qualité des statistiques économiques à court terme existantes. UN وينبغي للبلدان أن تضطلع بجهود التنسيق هذه استناداً إلى نموذج البيانات المتسق على نطاق واسع ومقبول دوليا بهدف تحسين إمكانية الحصول على البيانات الإحصائية الاستراتيجية واستعراض نوعية الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل المتوفرة حاليا.
    Il expliquera les propriétés statistiques et analytiques des indicateurs à court terme, la raison pour laquelle ils sont pertinents s'agissant d'expliquer l'activité économique et leurs liens avec une série intégrée de statistiques économiques à court terme relatives aux chiffres trimestriels de la comptabilité nationale et aux composantes. UN كما سيشرح الخصائص الإحصائية والتحليلية للمؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل، وسبب أهميتها في تفسير النشاط الاقتصادي، وصلتها بمجموعة متكاملة من الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل للحسابات القومية الفصلية والبيانات المكونة لها.
    :: Meilleures pratiques pour réduire (tant pour les fournisseurs que pour les organismes de statistique) le coût de la collecte des statistiques économiques à court terme. UN :: تحديد أفضل ممارسة في الحد من تكاليف جمع الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل (بالنسبة للموردين وللوكالات الإحصائية).
    Il indiquera les propriétés statistiques et analytiques des indicateurs à court terme, la raison pour laquelle ils sont utiles pour expliquer l'activité économique et leurs liens avec une série intégrée de statistiques économiques à court terme relatives aux chiffres trimestriels de la comptabilité nationale et aux données qui les composent. UN كما سيشرح الخصائص الإحصائية والتحليلية للمؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل، وأهميتها في تفسير النشاط الاقتصادي وعلاقتها بمجموعة متكاملة من الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل للحسابات القومية الفصلية والبيانات المكونة لها.
    2.1 Fournir des services consultatifs pour aider les pays cibles retenus à élaborer leurs ensembles de statistiques économiques à court terme fondamentales; UN (النشاط 2-1) تقديم الخدمات الاستشارية لوضع المجموعات الرئيسية والأساسية من الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل التي تم تحديدها في البلدان المستهدفة المختارة؛
    Autre nécessité importante dans de nombreux pays : améliorer l'actualité des statistiques économiques à court terme en conciliation avec l'exactitude. UN 38 - وثمة مسألة رئيسية أخرى يشهدها كثير من البلدان تتمثل في ضرورة تحسين توقيتات تقديم الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل والحرص في الوقت نفسه على إيجاد توازن مناسب بين التحسينات المدخلة على التوقيت وكفالة الدقة.
    27. Lors de sa 6ème séance, tenue le 7 mars, elle a pris note du rapport du Secrétaire général sur les indicateurs économiques à court terme (E/CN.3/2014/27) (voir chapitre premier, sect. B, décision 45/116). UN 27 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 7 آذار/مارس، أحاطت اللجنة علما بتقرير الأمين العام عن الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل (E/CN.3/2014/27) (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 45/116).
    e) A pris note du travail accompli par les institutions internationales et régionales qui indiquaient la façon de procéder pour compiler les indicateurs économiques à court terme et exhorté la Division de statistique à collaborer étroitement avec ces institutions à l'établissement du programme de statistiques économiques à court terme en vue de l'harmonisation des pratiques; UN (هـ) لاحظت العمل الذي قامت به المؤسسات الدولية والإقليمية في مجال تقديم المشورة بشأن تجميع المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل، وحثت شعبة الإحصاءات على التعاون الوثيق في عملها مع هذه المؤسسات عند إعداد برنامج عن الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل لغرض تنسيق الممارسات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus