Rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa quarante-troisième session et ordre du jour provisoire et dates de sa quarante-quatrième session | UN | تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها الثالثة والأربعين وجدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والأربعين للجنة ومواعيد انعقادها |
Rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa quarante-troisième session et ordre du jour provisoire et dates de sa quarante-quatrième session | UN | تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها الثالثة والأربعين وجدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والأربعين للجنة ومواعيد انعقادها |
Rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa quarantième session et ordre du jour provisoire et dates de la quarante et unième session | UN | تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها الأربعين وجدول الأعمال المؤقت وتواريخ الدورة الحادية والأربعين للجنة |
2. Chacune des Parties communique au Secrétariat des données statistiques sur sa production, ses importations et ses exportations de chacune des substances réglementées figurant : | UN | على كل طرف أن يزود الأمانة بالبيانات الإحصائية عن إنتاجه من كل مادة من المواد الخاضعة للرقابة ووارداته وصادراته منها: |
En outre, il recueille et analyse des données statistiques sur les cas de discrimination fondée sur le sexe et mène des recherches indépendantes, publie des rapports indépendants et échange des informations avec les agences européennes correspondantes. | UN | وعلاوة على ذلك، يقوم أمين المظالم بجمع وتحليل البيانات الإحصائية عن حالات التمييز على أساس نوع الجنس ويجري بحوثاً مستقلة، وينشر تقارير مستقلة، ويتبادل المعلومات مع الوكالات الأوروبية النظيرة. |
Rapport du Bureau de la Commission de statistique sur les statistiques du développement humain | UN | تقرير مكتب اللجنة الإحصائية عن إحصاءات التنمية البشرية |
La Commission sera saisie du rapport du Bureau de la Commission de statistique sur les statistiques du développement humain. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير مكتب اللجنة الإحصائية عن إحصاءات التنمية البشرية. |
Recommandation formulée dans le rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa quarante et unième session | UN | التوصية الواردة في تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها الحادية والأربعين |
Rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa quarante et unième session et ordre du jour provisoire et dates de la quarante- | UN | تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها الحادية والأربعين وجدول الأعمال المؤقت ومواعيد انعقاد الدورة الثانية والأربعين للجنة |
Rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa quarantième session et ordre du jour provisoire et dates de la quarante et unième session | UN | تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها الأربعين وجدول الأعمال المؤقت وتواريخ الدورة الحادية والأربعين للجنة |
Recommandation formulée dans le rapport de la Commission de statistique sur les travaux | UN | التوصية الواردة في تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها الأربعين |
Rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa quarantième session et ordre du jour provisoire et dates de la quarante et unième session | UN | تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها الأربعين وجدول الأعمال المؤقت ومواعيد انعقاد الدورة الحادية والأربعين للجنة |
Recommandation formulée dans le rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa quarante et unième session | UN | التوصية الواردة في تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها الحادية والأربعين |
Le présent rapport identifie plusieurs problèmes et mesures éventuelles de nature à renforcer davantage la qualité des données statistiques sur la criminalité. | UN | ويحدد هذا التقرير عددا من التحديات والإجراءات التي يمكن اتخاذها لمواصلة تعزيز جودة البيانات الإحصائية عن الجريمة. |
Source: Quelques données statistiques sur les femmes népalaises, CBS, 2007. | UN | المصدر: بعض الحقائق الإحصائية عن المرأة النيبالية، مركز الإحصاء المركزي، 2007 |
Sanskrit Aayurveda Source: Quelques données statistiques sur les femmes népalaises, 2007 Femmes enseignantes | UN | المصدر: بعض الحقائق الإحصائية عن المرأة النيبالية، 2007، مكتب الإحصاء المركزي. |
Examen du rapport de la Commission des statistiques sur sa trente-quatrième session | UN | النظر في تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها الرابعة والثلاثين |
Conformément à une pratique bien établie, elle a également communiqué de nombreuses données statistiques sur la présence des femmes dans les parlements. | UN | وجريا على ممارسة معمول بها منذ أمد بعيد، أسهم أيضا إسهاما كبيرا في البيانات الإحصائية عن المرأة في البرلمان. |
Des données statistiques concernant les partenariats établis en 2006 figureront dans le rapport annuel sur les résultats qui sera soumis au Conseil à sa session annuelle de 2007. | UN | وسترد البيانات الإحصائية عن الشراكات في عام 2006 ضمن تقرير الأداء السنوي للمجلس في دورته السنوية لعام 2007. |
Les données statistiques relatives à l'utilisation des services de conférence ont été informatisées. | UN | تمت معالجة التقارير الإحصائية عن استعمال موارد المؤتمرات المحوسبة. |
Le profil statistique des femmes | UN | البيانات الإحصائية عن المرأة |
Les données chiffrées sur ce segment de la population sont très peu nombreuses. | UN | والبيانات الإحصائية عن هذه الفئة من السكان قليلة جدا. |
Il convient cependant de mettre à jour les données statistiques de ce dernier relatives aux pays. | UN | ومع ذلك، فإن المعلومات الإحصائية عن البلدان في هذا الأخير تحتاج إلى تحديث. |
Cependant, les statistiques relatives aux réfugiés naturalisés sont limitées, notamment parce que les statistiques nationales ne font en général pas la différence parmi les personnes naturalisées entre les réfugiés et les nonréfugiés. | UN | بيد أن البيانات الإحصائية عن اللاجئين المجنسين ليست متاحة إلا على نطاق محدود، وذلك راجع بالأساس إلى أن الإحصاءات الوطنية لا تميّز بوجه عام بين المجنسين من اللاجئين وغير اللاجئين. |
Sur la recommandation du Président du Conseil, le Conseil décide de reporter l'examen du rapport sur les travaux de la trente-troisième session de la Commission de statistique à la session d'organisation de 2004du Conseil économique et social. | UN | بناء على توصية رئيس المجلس، قرر المجلس إرجاء نظره في تقرير اللجنة الإحصائية عن الدورة الثالثة والثلاثين إلى الدورة التنظيمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2004. |