"الإحصائية في إدارة" - Traduction Arabe en Français

    • statistique du Département
        
    Pour remédier aux problèmes de méthodologie, la Rapporteuse spéciale a pris contact avec la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales, spécialisée dans les indices et les indicateurs. UN وقالت إنه من أجل علاج المشاكل المنهجية فقد قامت باتصالات مع الشعبة الإحصائية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وهي الشعبة المتخصصة في الأرقام القياسية والمؤشرات.
    Depuis le Dialogue de haut niveau, elle a créé et tient à jour une base de données détaillée sur les stocks de migrants internationaux, avec le concours de la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales et de la Banque mondiale. UN وتعمل الشعبة، منذ انتهاء الحوار الرفيع المستوى، على تطوير قاعدة بيانات شاملة لأعداد المهاجرين الدوليين، وذلك بالتعاون مع الشعبة الإحصائية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والبنك الدولي.
    d) Rôle d'appui du Groupe de gestion des données sur le développement de la Banque mondiale et de la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales; UN (د) دور الدعم المقدم من الفريق المعني ببيانات التنمية والشعبة الإحصائية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛
    La Conférence a été ouverte, et les participants ont été accueillis au nom du Bureau du Directeur de la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'ONU. UN 2 - افتتح المؤتمر وتم الترحيب بالمشاركين فيه باسم مكتب مدير الشعبة الإحصائية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    La Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales assurera la coordination supplémentaire nécessaire et s'assurera que les méthodes et outils adoptés ou proposés sont conformes aux normes internationales et aux meilleures pratiques. UN وستوفر الشعبة الإحصائية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية خدمات تنسيق إضافية وتكفل توافق الأساليب والأدوات التي يجري اعتمادها و/أو المقترح اعتمادها مع المعايير وأفضل الممارسات الدولية.
    La première réunion des coprésidents du groupe des Amis de la présidence chargé de procéder à l'évaluation du cycle 2011 s'est tenue sous forme de visioconférence le 17 juin 2014, avec la participation de fonctionnaires de la Banque mondiale et de la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN ٣٣ - وفي 17 حزيران/يونيه 2014، عُقد، عن طريق اتصال إلكتروني بواسطة الإنترنت، أول اجتماع للرئيسين المشاركين لفريق أصدقاء الرئيس الذي أُنشئ لإجراء تقييم جولة عام 2011 للبرنامج، وذلك بمشاركة مسؤولين في البنك الدولي، والشعبة الإحصائية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة.
    115. Le projet sera exécuté par la CEPALC, par l'intermédiaire de son siège sous-régional pour les Caraïbes et de sa Division de la statistique et des projections économiques à Santiago, la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales et la CARICOM, pendant une période de deux ans, à l'intention des bureaux et organismes nationaux de la statistique de 15 pays des Caraïbes. UN 115 - والمشروع، الذي ستقوم اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بتنفيذه على مدى سنتين، عن طريق مقرها دون الإقليمي المعني بمنطقة البحر الكاريبي وشعبة الإحصاءات والإسقاطات الاقتصادية التابعة لها في سانتياغو، والشُعبة الإحصائية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والجماعة الكاريبية، سيفيد المكاتب والوكالات الإحصائية الوطنية من 15 بلدا في منطقة البحر الكاريبي.
    Étant donné l'importance de cette question, l'Instance permanente sur les questions autochtones en a fait un thème de réflexion régulier et elle a recommandé aux États, aux organisations autochtones et aux organismes des Nations Unies, en particulier à la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales, de collaborer à la collecte et à la ventilation des données. UN ونظرا لأهمية المسألة، فقد ركز عليها المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية تركيزا متواصلا وأصدر بشأنها إلى الدول ومنظمات الشعوب الأصلية ووكالات الأمم المتحدة، وبخاصة الشعبة الإحصائية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية توصيات كثيرة يدعوها فيها إلى التعاون على جمع بيانات بشأنهم وتبويبها().
    À l'issue de la troisième réunion de consultation, un projet final a été envoyé en août 2014 aux États Membres par l'ONUDC (à l'attention des institutions nationales de la justice pénale) et la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales (à l'attention des bureaux nationaux de statistique), pour qu'ils en prennent connaissance. UN وفي أعقاب اجتماع التشاور الثالث، أرسل إلى الدول الأعضاء مشروع صيغة نهائية للتصنيف الدولي من جانب مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (الذي استهدف مؤسسات العدالة الجنائية على الصعيد الوطني) والشعبة الإحصائية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (التي استهدفت المكاتب الإحصائية الوطنية) في آب/أغسطس 2014، وذلك لكي تستعرضه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus