Le Président du Groupe chargé de planifier la première réunion a présenté un bref rapport à la réunion de mars 2002 de la Commission de statistique de l'ONU. | UN | وعرض رئيس فريق التخطيط للاجتماع الأول تقريرا قصيرا في الدورة الثالثة والثلاثون للجنة الإحصائية للأمم المتحدة. |
Le questionnaire correspondant est disponible sur le site Web des classifications de la Division de statistique de l'ONU. | UN | ويوجد الاستبيان في موقع تصنيفات الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة على شبكة الإنترنت. |
Le questionnaire est disponible sur le site Web des classifications de la Division de statistique de l'ONU. | UN | ويوجد الاستبيان في موقع تصنيفات الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة على شبكة الإنترنت. |
La création d'une page d'accès à ces principes sur le site Web de la Commission de statistique aiderait à promouvoir les meilleures pratiques; | UN | وإذا أنشئ قسم يُعنى بإتاحة مبادئ الممارسات الفُضلى في الموقع الشبكي للجنة الإحصائية للأمم المتحدة فإن ذلك سيساعد على تشجيع الممارسات الفُضلى؛ |
Le Groupe de travail intersecrétariats rend compte à la Commission de statistique de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويقدم الفريق العامل التقارير إلى اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة. |
À compter de 2004, le bulletin paraîtra en tant que supplément semestriel à la nouvelle Lettre d'information statistique des Nations Unies. | UN | وابتداء من عام 2004، ستظهر الرسالة الإخبارية للتصنيفات كملحق نصف سنوي للرسالة الإخبارية الإحصائية للأمم المتحدة. |
La Division de statistique du Secrétariat de l'ONU a élaboré une liste en collaboration avec le Groupe de travail intergouvernemental sur l'amélioration des statistiques de l'environnement. | UN | ووضعت الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة قائمة بالتعاون مع الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتحسين إحصاءات البيئة. |
Ces informations proviennent de la Division de statistique de l'ONU. | UN | هذه المعلومات مأخوذة من الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة. |
Division de statistique de l'ONU Willem F. M. De Vries | UN | الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة ويليام ف. م. |
Le RNB a été revu en conséquence par la Division de statistique de l'ONU. | UN | وتبعا لذلك، نقحت الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة الدخل القومي الإجمالي. |
- Diffusion de statistiques par la Division de statistique de l'ONU; | UN | - نشر الإحصاءات من جانب الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة - المخدرات |
En 2013, la Commission de statistique de l'ONU a adopté un ensemble de neuf indicateurs relatifs à la violence contre les femmes, dont l'un porte sur les mutilations génitales. | UN | ١٢ - وأقرَّت اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة في عام 2013 مجموعة أساسية مؤلفة من تسعة مؤشرات عن العنف ضد المرأة تشمل مؤشرا بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث. |
Prenant note des travaux de la Commission de statistique de l'ONU et de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, visant l'élaboration d'un ensemble d'indicateurs sur la violence contre les femmes, | UN | وإذ يحيط علماً بعمل اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة والمقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، في سبيل وضع مجموعة من المؤشرات بشأن العنف ضد المرأة، |
Prenant note des travaux de la Commission de statistique de l'ONU et de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, visant l'élaboration d'un ensemble d'indicateurs sur la violence contre les femmes, | UN | وإذ يحيط علماً بعمل اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة والمقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، في سبيل وضع مجموعة من المؤشرات بشأن العنف ضد المرأة، |
Le représentant de la Division de statistique a fait des observations finales. | UN | وقدم ممثل الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة بعض الملاحظات الختامية. |
La Commission de statistique recevrait régulièrement des mises à jour qui l'informeraient des progrès. | UN | وستتلقى اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة معلومات مستكملة بانتظام عن التقدم الذي يتم إحرازه في أعمال التطوير هذه. |
La Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies a établi un avant-projet pour la révision 4 que l'Équipe spéciale a revu et approuvé. | UN | وكانت الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة أعدت مسودة مؤقتة للتنقيح الرابع للتصنيف استعرضتها فرقة العمل واعتمدتها. |
En 2007, par exemple, 464 experts ont participé aux sessions de la Commission de statistique des Nations Unies. | UN | وعلى سبيل المثال، شارك 464 خبيرا في دورة اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة في عام 2007. |
L'adoption récente du Système de comptabilité environnementale et économique par la Commission de statistique des Nations Unies constitue un grand pas dans ce sens. | UN | وقد اتُّخِذَت مؤخراً خطوة رئيسية نحو تحقيق هذه الرؤية باعتماد اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية. |
La Division de statistique du Secrétariat de l'ONU a offert ses services afin de faire connaître ces groupes et de rendre largement accessibles leurs conclusions. | UN | وقد عرضت الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة خدماتها لنشر المعرفة بتلك اﻷفرقة وإتاحة ما تتوصل اليه من نتائج على نطاق واسع. |
Le secrétariat de la Division des statistiques de l'ONU se chargera toutefois de rassembler tous les nouveaux documents. | UN | بيد أن أمانة الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة سوف تقوم بتتبع جميع الوثائق الجديدة. |
Les publications statistiques des Nations Unies devraient comprendre : | UN | ينبغي أن تتألف المنشورات الإحصائية للأمم المتحدة من: |