"الإدارات أو المكاتب" - Traduction Arabe en Français

    • départements ou bureaux
        
    • département ou de bureau
        
    • détachés par les services
        
    • autres départements et bureaux
        
    • département ou service
        
    • département ou bureau sont
        
    • département et de bureau
        
    • départements ou aux bureaux
        
    • départements ou services
        
    • les départements ou les bureaux
        
    Aucun des départements ou bureaux interrogés n'a établi de procédures de classement de l'information selon son degré de sensibilité. UN ولم تضع أي من الإدارات أو المكاتب التي شملتها الدراسة الاستقصائية إجراءات لتصنيف المعلومات بناءً على درجة حساسيتها.
    1. Représentation des femmes dans les classes D-1 et au-delà dans les départements ou bureaux UN 1 - النساء في الرتبة مد-1 وما فوقها في الإدارات أو المكاتب
    Il a également rappelé à tous les chefs de département ou de bureau et aux cadres qu'il était important d'atteindre les objectifs fixés en matière de répartition géographique et de parité des sexes. UN وتم أيضا تذكير جميع رؤساء الإدارات أو المكاتب وكبار الموظفين بأهمية تحقيق الأهداف المتعلقة بالتوزيع الجغرافي ونوع الجنس.
    Les plaignants, les chefs de département ou de bureau concernés, le Secrétaire général adjoint à la gestion et le Secrétaire général ont été informés du résultat de l'enquête. UN وأحيط أصحاب الشكوى ورؤساء الإدارات أو المكاتب المعنية، ووكيل الأمين العام للشؤون الإدارية والأمين العام علما بنتائج تحقيقات مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Les secrétaires des grandes commissions et autres organes de l'Assemblée générale dont le nom est aussi indiqué ci-après sont détachés par les services appropriés du Secrétariat. UN وتتولى الإدارات أو المكاتب المختصة، التابعة للأمانة العامة، توفير أمناء اللجان الرئيسية وغيرها من لجان الجمعية العامة أو هيئاتها، الذين ترد أسماؤهم أدناه أيضا.
    iii) Prestation de services de référence et de terminologie aux éditeurs, traducteurs, interprètes et rédacteurs de procès-verbaux, ainsi qu'aux usagers d'autres départements et bureaux du Secrétariat; UN `3 ' توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين والمترجمين الفوريين ومحرري المحاضر الحرفية، وكذلك للمستخدمين في الإدارات أو المكاتب التابعة للأمانة العامة؛
    Effectif des départements ou bureaux dans lesquels du personnel fourni à titre gracieux (type II) exerce des fonctions UN أعداد الموظفين الدائمين في الإدارات أو المكاتب التي يؤدي فيها الأفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية بعض المهام
    Pour tous les autres logiciels, ce sont les départements ou bureaux qui sont tenus de procéder aux opérations de maintenance et de sauvegarde nécessaires. UN وبالنسبة لكل هذه البرمجيات، فإن مسؤولية القيام بما يلزم من حفظها مع نسخها الاحتياطية تقع على عاتق الإدارات أو المكاتب.
    Le Comité consultatif a demandé s'il avait été envisagé à un moment d'installer certains départements ou bureaux à quelque distance du Siège en raison de la nature de leurs activités. UN واستفسرت اللجنة الاستشارية عما إذا كان خيار نقل بعض الإدارات أو المكاتب إلى أماكن أبعد قليلا عن المقر قد أولي أي اعتبار في ضوء طبيعة عملها.
    La volonté de collaboration active entre la Section et les départements ou bureaux en question a rendu ceux-ci plus sensibles à la gestion des dossiers et les a donc conduits à adopter des meilleures pratiques. UN وقد عززت هذه الاتصالات الإيجابية بين قسم إدارة السجلات والمحفوظات وهذه الإدارات أو المكاتب من إدراكها بإدارة السجلات، ومن ثم ممارساتها.
    Par ailleurs, les compétences en matière d'information géographique nécessaires faisaient défaut à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) ainsi que dans les autres départements ou bureaux du Secrétariat. UN وعلاوة على ذلك، لم تكن الخبرة الجغرافية المحددة المطلوبة متوافرة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي، بإيطاليا، أو في الإدارات أو المكاتب الأخرى للأمانة العامة.
    b Concerne uniquement les recommandations formulées dans des communications finales (c'est-à-dire dans des rapports ou mémorandums adressés à des chefs de département ou de bureau). UN (ب) لا يشمل إلا التوصيات الواردة في المكاتبات النهائية (أي التقارير أو المذكرات الموجهة لرؤساء الإدارات أو المكاتب).
    Lorsqu'un poste deviendrait vacant, le chef de département ou de bureau concerné aurait des entretiens avec les candidats inscrits dans le fichier approprié pour déterminer leur aptitude à occuper le poste, sans avoir à publier l'avis de vacance de poste ni à conduire des entretiens pour vérifier leurs compétences, ce qui écourterait la période de recrutement. UN وكلما طرأت شواغر، يقوم رؤساء الإدارات أو المكاتب بإجراء مقابلات مع المرشحين المدرجة أسماؤهم في القائمة من أجل تحديد مدى ملاءمتهم للوظائف بدون أن يلزمهم الإعلان عن الشواغر وعملية المقابلات على أساس الكفاءة، مما سيؤدي إلى تقليل وقت التوظيف.
    19. Des documents détaillés de ce type devraient, le cas échéant, être accompagnés d'avis de délégations décrivant sans ambiguïté les fonctions concrètes attribuées et les pouvoirs correspondants délégués aux chefs de département ou de bureau. UN 19 - وينبغي استكمال هذه الوثائق الشاملة، عند الاقتضاء، بأوامر تفويض مفردة، تصف وصفاً لا لبس فيه المسؤوليات المحددة والسلطات الملازمة لها المفوضة إلى رؤساء الإدارات أو المكاتب.
    Les secrétaires des grandes commissions et autres organes de l'Assemblée générale dont le nom est aussi indiqué ci-après sont détachés par les services appropriés du Secrétariat. UN وتتولى الإدارات أو المكاتب المختصة، التابعة للأمانة العامة، توفير أمناء اللجان الرئيسية وغيرها من لجان الجمعية العامة أو هيئاتها، الذين ترد أسماؤهم أدناه أيضا.
    Les secrétaires des grandes commissions et autres organes de l'Assemblée générale dont le nom est aussi indiqué ci-après sont détachés par les services appropriés du Secrétariat. UN وتتولى الإدارات أو المكاتب المختصة، التابعة للأمانة العامة، توفير أمناء اللجان الرئيسية وغيرها من لجان الجمعية العامة أو هيئاتها، الذين ترد أسماؤهم أدناه أيضا.
    Les secrétaires des grandes commissions et autres organes de l'Assemblée générale dont le nom est aussi indiqué ci-après sont détachés par les services appropriés du Secrétariat. UN وتتولى الإدارات أو المكاتب المختصة، التابعة للأمانة العامة، توفير أمناء اللجان الرئيسية وغيرها من لجان الجمعية العامة أو هيئاتها، الذين ترد أسماؤهم أدناه أيضا.
    iii) Prestation de services de référence et de terminologie aux éditeurs, traducteurs, interprètes et rédacteurs de procès-verbaux, ainsi qu'aux usagers d'autres départements et bureaux du Secrétariat; UN ' 3` توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين والمترجمين الفوريين ومحرري المحاضر الحرفية، وكذلك للمستخدمين في الإدارات أو المكاتب التابعة للأمانة العامة؛
    23. Au sein du Secrétariat, c'est au département ou service organique chargé de la rédaction qu'il appartient de décider du contenu et de la forme d'une publication. UN ٢٣ - فـي داخل اﻷمانة العامة، تتحمــل اﻹدارات أو المكاتب الفنية التي تضع المنشورات مسؤولية البت في مضمون وشكل المنشور.
    En ce qui concerne l’application de la disposition 105.3 du Règlement du personnel, les chefs de département ou bureau sont habilités à : UN فيما يتعلق بإدارة القاعد ١٠٥-٣ من النظام اﻹداري للموظفين، لرؤساء اﻹدارات أو المكاتب السلطة في الحالتين التاليتين:
    i) Les chefs de département et de bureau présentent des rapports biennaux sur l'exécution du programme pour leur propre département ou bureau, dans les délais prescrits par le Secrétaire général et en se conformant à ses instructions quant au degré de détail requis; UN ' 1` يقدم رؤساء الإدارات أو المكاتب تقارير عن أداء البرامج كل سنتين فيما يتعلق بإداراتهم في الوقت وبالتفصيل اللذين يحددهما الأمين العام؛
    L'étape suivante du processus consiste à opérer une sélection parmi les candidatures adressées aux départements ou aux bureaux. UN 50 - وتتضمن الخطوة التالية في العملية اختيار طلبات المرشحين التي ستحال إلى الإدارات أو المكاتب.
    Questions relevant de la compétence des chefs de départements ou services UN المسائل التي تقع ضمن سلطة رؤساء اﻹدارات أو المكاتب
    Il juge aussi nécessaire de renforcer la capacité du Groupe en en élargissant le cadre et en lui donnant davantage de pouvoir pour exiger des départements ou bureaux concernés qu'ils lui communiquent rapidement les renseignements demandés et pour accélérer les négociations entre les départements ou les bureaux et leur personnel, ainsi qu'en posant des limites à la présentation d'observations complémentaires par le personnel. UN ويرى المجلس أيضا من الضروري تعزيز قدرات الوحدة بتوسيع ملاكها، وتعزيز سلطتها على أن تطلب من الإدارات أو المكاتب إمدادها على وجه السرعة بمعلومات وسلطتها على الإسراع بالمفاوضات التي تجرى بين الإدارات والمكاتب والموظفين، وبوضع حدود على عدد الطلبات التكميلية التي يمكن أن يقدمها الموظف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus