"الإدارات الأخرى في الأمانة العامة" - Traduction Arabe en Français

    • les autres départements du Secrétariat
        
    • d'autres départements du Secrétariat
        
    La Division de la communication stratégique a été créée en tout premier lieu pour mener à bien cette mission et assurer la liaison avec les autres départements du Secrétariat. UN ووجود شعبة الاتصالات الاستراتيجية يتركز بصفة رئيسية على القيام بهذه المهام وعلى العمل كهمزة وصل بين الإدارات الأخرى في الأمانة العامة.
    On trouvera à la section E une brève indication de la manière dont les autres départements du Secrétariat qui reçoivent actuellement des ressources provenant du compte d'appui seraient touchés par les propositions. UN ويشير القسم هاء باقتضاب إلى كيفية تأثير الاقتراحات على الإدارات الأخرى في الأمانة العامة التي تخصص موارد الآن من حساب الدعم.
    Les États Membres appelant à la parité entre toutes les langues officielles, le Département continuera de s'employer avec les autres départements du Secrétariat à faire de la page d'accueil de l'ONU une source d'information véritablement multilingue. UN ونظرا إلى أن الدول الأعضاء تدعو إلى تحقيق التكافؤ بين جميع اللغات الرسمية، ستواصل إدارة شؤون الإعلام العمل مع الإدارات الأخرى في الأمانة العامة من أجل أن تتحول صفحة الاستقبال لموقع الأمم المتحدة على الإنترنت إلى مصدر حقيقي للمعلومات المتعددة اللغات.
    Il travaille donc en étroite collaboration avec d'autres départements du Secrétariat, en les encourageant à produire davantage de matériel dans toutes les langues officielles et en les y aidant. UN ولهذا تعمل إدارة شؤون الإعلام بالتنسيق الوثيق مع الإدارات الأخرى في الأمانة العامة كلها وتشجعها على زيادة توفير موادها بجميع اللغات الرسمية وتساعدها في ذلك.
    Il était nécessaire aussi de collaborer avec d'autres départements du Secrétariat ou services des institutions spécialisées. UN وكانت الحاجة تدعو أيضا إلى استطلاع الفرص لإقامة شراكات مع الإدارات الأخرى في الأمانة العامة أو ضمن الوكالات المتخصصة.
    les autres départements du Secrétariat qui ont mis en place des services des affaires publiques spécialisés, comme le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, ont pu mettre à profit l'information avec l'aide du Département de l'information pour soutenir l'exécution des programmes, en faisant appel aux pratiques optimales d'autres entités du système des Nations Unies, notamment des organismes, fonds et programmes. UN وتمكنت الإدارات الأخرى في الأمانة العامة التي أوجدت قدرة مخصصة في مجال الشؤون العامة، مثل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، من دعم الإعلام بفعالية، بمساعدة إدارة شؤون الإعلام، لمساندة تنفيذ البرامج، مستفيدة في ذلك من أفضل الممارسات في أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما الوكالات والصناديق والبرامج.
    Les titulaires de ces postes de temporaire fournissent un appui en coordonnant avec d'autres départements du Secrétariat le partage de l'information et la mise en œuvre des activités relatives au soutien apporté par l'ONU au renforcement des capacités de maintien de la paix africaines. UN ويقدم شاغلا الوظيفتين الدعم لخدمة منسِّقي تبادل المعلومات والتنسيق مع الإدارات الأخرى في الأمانة العامة لبناء قدرات حفظ السلام في أفريقيا.
    Il travaille donc en étroite collaboration avec d'autres départements du Secrétariat, en les encourageant à produire davantage de matériel dans toutes les langues officielles et en les y aidant. UN ولهذا تعمل إدارة شؤون الإعلام بالتنسيق الوثيق مع الإدارات الأخرى في الأمانة العامة كلها حيث تشجعها على زيادة توافر موادها بجميع اللغات الرسمية.
    L'imputation sur le compte de 110 postes supplémentaires est demandée sans qu'il soit indiqué si l'on a envisagé de redéployer les postes de missions terminées ou en phase de réduction de leurs activités, ou si l'on a étudié avec d'autres départements du Secrétariat les dispositions à prendre pour éviter des doubles emplois. UN فقد طُلب ما مجموعه 110 وظيفة لحساب الدعم، بيد أنه لم توفر معلومات عن إعادة توزيع الوظائف للبعثات المغلقة أو المقلصة، أو عن جهود التنسيق مع الإدارات الأخرى في الأمانة العامة لتفادي الازدواجية.
    Il est ressorti d'un examen des pratiques en vigueur dans d'autres départements du Secrétariat et d'autres organisations internationales que l'établissement d'une section spécialement chargée des statistiques faciliterait la diffusion des statistiques relatives aux drogues et à la criminalité. UN وبعد استعراض الممارسات التي تستخدمها الإدارات الأخرى في الأمانة العامة وفي المنظمات الدولية الأخرى، تم التوصل إلى استنتاج مفاده أن إنشاء قسم مخصص للإحصاءات يمكن أن يُسهل نشر الإحصاءات المتعلقة بالمخدرات والجرائم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus