On s'est aussi demandé si la gestion intégrée à l'échelle mondiale avait permis de réaliser des économies. | UN | وأعربت الوفود كذلك عن رغبتها في معرفة ما إذا جرى تحقيق وفورات من تطبيق الإدارة الكلية المتكاملة. |
gestion intégrée à l'échelle mondiale des services pertinents, renforcée et établie à titre de règle et non d'exception. | UN | تعزيز الإدارة الكلية المتكاملة في مجال الخدمات ذات الصلة وإرساء أسسها حتى تكون قاعدة وليس استثناءً |
Les initiatives relevant de la gestion intégrée à l'échelle mondiale doivent aussi être conformes aux résolutions de l'Assemblée générale. | UN | ويجب الامتثال أيضا إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة في تنفيذ الإدارة الكلية المتكاملة. |
Ils ont salué les progrès réalisés au niveau de la gestion intégrée des services de conférence à l'échelle mondiale. | UN | وأعرب عن التقدير للتقدم المحرز في مجال الإدارة الكلية المتكاملة. |
Il rend compte également des progrès accomplis dans la mise en œuvre de la gestion intégrée à l'échelle mondiale et propose des remèdes aux difficultés actuelles. | UN | وإضافة إلى ذلك، يتناول التقرير التقدم المحرز في تنفيذ الإدارة الكلية المتكاملة ويقترح سبلا لمواجهة التحديات الحالية. |
Évaluation de l'initiative de gestion intégrée à l'échelle mondiale du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences | UN | تقييم مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
Il a été rappelé en outre que des ressources supplémentaires n'avaient pas été fournies pour mettre en œuvre la gestion intégrée à l'échelle mondiale. | UN | ويُـشار أيضا إلى أنه لم يتم توفير موارد إضافية لتنفيذ الإدارة الكلية المتكاملة. |
8. Prie le Secrétaire général de l'informer des progrès réalisés en matière de gestion intégrée à l'échelle mondiale; | UN | 8 - تطلب من الأمين العام إبقاء الجمعية العامة على علم بشأن التقدم المحرز في الإدارة الكلية المتكاملة. |
Le succès du projet de gestion intégrée à l'échelle mondiale sera jugé d'après sa capacité à assurer une division équilibrée du travail entre les différents lieux d'affectation. | UN | وسيحكم على نجاح مشروع الإدارة الكلية المتكاملة بمدى قدرته على تحقيق تقسيم متوازن للعمل بين مراكز العمل. |
L'Assemblée générale aura également à examiner le rapport du BSCI sur la gestion intégrée à l'échelle mondiale. | UN | 9 - وكان معروضا على الجمعية العامة أيضا تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الإدارة الكلية المتكاملة. |
Évaluation de l'initiative de gestion intégrée à l'échelle mondiale du Département de l'Assemblée générale et de la gestion | UN | تقييم مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
L'initiative de gestion intégrée à l'échelle mondiale a été lancée en 2004 dans le but d'améliorer l'efficacité du fonctionnement du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences. | UN | الإدارة الكلية المتكاملة مبادرة بدأ تنفيذها في عام 2004 بهدف تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
De ce point de vue, la gestion intégrée à l'échelle mondiale a été mal définie. | UN | ومن هذا المنطلق، فقد أُسيء تعريف مفهوم الإدارة الكلية المتكاملة. |
La gestion intégrée à l'échelle mondiale a fourni aux centres de conférence la possibilité de collaborer et de partager des informations. | UN | وأتاحت الإدارة الكلية المتكاملة لمراكز العمل فرصة للتعاون وتبادل المعلومات. |
Au paragraphe 33 de son rapport le plus récent, le Secrétaire général fait savoir que l'on parlera dorénavant de la < < règle de la gestion intégrée des services de conférence à l'échelle mondiale > > . | UN | ويشير الأمين العام في الفقرة 33 من أحدث تقاريره إلى أن الممارسة أصبحت تعرف حاليا باسم قاعدة الإدارة الكلية المتكاملة. |
gestion intégrée des services de conférence à l'échelle mondiale. | UN | 5 - التقدم المحرز في مجال الإدارة الكلية المتكاملة. |
La règle de la gestion intégrée des services de conférence à l'échelle mondiale, anciennement appelée < < règle de proximité > > | UN | قاعدة الإدارة الكلية المتكاملة لخدمات المؤتمرات، المعروفة سابقا باسم " قاعدة الجوار " |
La mise en œuvre de la gestion mondiale intégrée devrait également respecter les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale. | UN | وينبغي أن يمتثل تنفيذ مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة أيضا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة. |