"الإدارة المستندة إلى" - Traduction Arabe en Français

    • gestion axée sur
        
    • gestion par
        
    • gestion axé sur
        
    • gestion axés sur
        
    • GAR
        
    • gestion fondée sur l
        
    Encadré 1: Définition de la gestion axée sur les résultats UN الإطار 1: مفهوم الإدارة المستندة إلى النتائج وتعريفها
    Il importe de remédier à ces lacunes car la gestion axée sur les résultats exige des mécanismes idoines de suivi du comportement professionnel. UN فمن المهم تقويم هذا الوضع نظراً لأهمية وجود نظم مناسبة لإدارة الأداء من أجل الإدارة المستندة إلى النتائج.
    La gestion axée sur les résultats, y compris au niveau de la planification, du suivi, de l'évaluation et de l'établissement de rapports, a été améliorée. UN وتحسنت الإدارة المستندة إلى النتائج، بما فيها التخطيط المرتكز على النتائج، والرصد، والتقييم وإعداد التقارير.
    2. gestion axée sur les résultats et gestion des connaissances UN 2 - الإدارة المستندة إلى النتائج وإدارة المعارف
    Nous attendons avec intérêt la prochaine réunion du Groupe de travail, qui préparera sans doute des ateliers axés sur des questions telles que les ressources génétiques marines et les outils de gestion par zone. UN كما نتطلع إلى الاجتماع القادم للفريق العامل الذي يُفتَرَض أن يحضر لتنظيم حلقات عمل تركز على مسائل من قبيل الموارد الجينية البحرية وأدوات الإدارة المستندة إلى المناطق.
    C’est seulement ainsi que l’on pourra encourager un style de gestion axé sur les résultats, favoriser la prise en charge des programmes et faire en sorte que le principe de responsabilité soit revendiqué et assumé. UN فهذه هي السبيل الوحيدة إلى الترويج لثقافة الإدارة المستندة إلى النتائج، وتعزيز الإحساس بملكية البرامج، واللجوء إلى المساءلة وممارستها.
    Mise en place des critères et des principes directeurs pour la gestion axée sur les résultats UN المبادئ التوجيهية ومعالم القياس المرجعية المعمول بها في الإدارة المستندة إلى النتائج
    Au sein d'ONU-Habitat, l'application de la gestion axée sur les résultats est guidée par, et fondée sur, trois piliers : UN تُطبق الإدارة المستندة إلى النتائج في موئل الأمم المتحدة باسترشاد من وارتكاز على ثلاثة ركائز، هي:
    Stratégies et dispositifs institutionnels propres à soutenir la gestion axée sur les résultats; UN :: الاستراتيجيات والترتيبات المؤسسية بهدف دعم الإدارة المستندة إلى النتائج؛
    Systèmes de gestion de l'information et des connaissances pour soutenir la gestion axée sur les résultats. UN :: نظم إدارة المعارف والمعلومات بهدف دعم الإدارة المستندة إلى النتائج.
    La gestion axée sur les résultats est effectivement internalisée dans l'ensemble de l'organisme. UN هناك استراتيجية لإدارة المعرفة موضوعة لدعم الإدارة المستندة إلى النتائج.
    APPLICATION DE LA gestion axée sur LES RÉSULTATS UN تنفيذ الإدارة المستندة إلى النتائج في منظمات
    1. Définition de la gestion axée sur les résultats 2 UN 1 - مفهوم الإدارة المستندة إلى النتائج وتعريفها
    Quelles sont les conditions essentielles d’une application efficace de la gestion axée sur les résultats dans les organismes des Nations Unies? UN ما هي عوامل النجاح الحاسمة لتنفيذ الإدارة المستندة إلى النتائج بفعالية في الأمم المتحدة؟
    39. Il faut bien voir que la gestion axée sur les résultats est une méthode souple de planification et de décision. UN 39 - وينبغي أيضاً إدراك أن الإدارة المستندة إلى النتائج تشكل نهجاً مرناً تجاه التخطيط واتخاذ القرارات.
    Encadré 13: Souplesse de la méthode de gestion axée sur les résultats UN الإطار 13: الإدارة المستندة إلى النتائج تشكل نهجاً مرناً
    De telles structures se sont avérées très utiles pour familiariser les organismes en question avec la gestion axée sur les résultats. UN وقد ثبت أن هذه الهياكل مفيدة للغاية في إدخال الإدارة المستندة إلى النتائج في المنظمات.
    La gestion axée sur les résultats est effectivement internalisée dans l’ensemble de l’organisme. UN الإدارة المستندة إلى النتائج مستوعَبة بفعالية في المنظمة بأسرها
    La gestion axée sur les résultats est étayée par une stratégie de gestion des connaissances. UN وضع استراتيجية لإدارة المعرفة من أجل دعم الإدارة المستندة إلى النتائج
    Outils de gestion par zone, y compris les zones marines protégées UN أدوات الإدارة المستندة إلى المناطق، بما فيها المناطق البحرية المحميَّة
    1. La plupart des organismes des Nations Unies sont passés, ces dernières années, à un mode de gestion axé sur les résultats, comme indiqué dans les première et deuxième parties du présent rapport. UN 1 - انتقلت معظم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في السنوات الأخيرة نحو الإدارة المستندة إلى النتائج، على النحو المبين في الجزأين الأول والثاني من هذا التقرير.
    Les membres du CCS sont largement d'accord pour reconnaître que les conditions proposées correspondent à des situations idéales qui devraient guider les dirigeants dans la mise en place des systèmes de gestion axés sur les résultats. UN 10 - يوافق أعضاء المجلس على نطاق واسع على أن المقاييس المقترحة تشكل أوضاعا مثالية ينبغي أن تسترشد بها الإدارة وتستمد منها التوجيه فيما يتعلق بوضع نظم الإدارة المستندة إلى النتائج.
    Celui-ci doit se manifester par des échanges entre les principaux intéressés et faire appel à des outils et des mécanismes précis permettant de mettre en pratique la GAR. UN وينبغي التعبير عن هذا الالتزام بالتفاعل بين الأطراف الرئيسية، وينبغي ترجمته إلى أدوات وآليات محددة لوضع الإدارة المستندة إلى النتائج موضع التنفيذ.
    gestion fondée sur l'obtention de résultats et amélioration des compétences en matière d'élaboration de projets UN الإدارة المستندة إلى النتائج والارتقاء بمهارات وضع المشاريع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus