Les charges correspondantes apparaissaient chaque année dans les dépenses d'administration de la Caisse. | UN | وكان يتم الإبلاغ سنويا عن مصروفات تتعلق بهذه الاستحقاقات كجزء من النفقات الإدارية للصندوق. |
Dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions | UN | النفقات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Dépenses administratives de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | النفقات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Le montant total qui doit être remboursé par l'ONU au titre du secrétariat central, estimé à 21 768 800 dollars, correspond au tiers de certains éléments du budget administratif de la Caisse. | UN | ويُقدَّر المبلغ الإجمالي الذي ستسدده الأمم المتحدة مقابل تكاليف الأمانة المركزية للصندوق بمبلغ 800 768 21 دولار، وهو يقوم على أساس ثلث عناصر محدَّدة من الميزانية الإدارية للصندوق. |
Dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Deuxième rapport. Dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | التقرير الثاني: المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions | UN | المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions | UN | المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions | UN | المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | النفقات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Les recettes accessoires sont notamment la part des dépenses d'administration de la Caisse à la charge de l'Organisation des Nations Unies. | UN | تشمل الإيرادات الأخرى حصة المصروفات الإدارية للصندوق التي تتحملها الأمم المتحدة. |
Dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | التقرير العاشر: المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Dépenses administratives de la Caisse commune des pensions | UN | المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
42. Rapport du Comité consultatif concernant le rapport du Comité permanent de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies sur les dépenses administratives de la Caisse commune des pensions | UN | 42 - تقرير اللجنة الاستشارية عن تقرير اللجنة الدائمة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Le montant total qui doit être remboursé par l'ONU au titre du secrétariat central, estimé à 18 624 100 dollars (avant actualisation des coûts), correspond au tiers du budget administratif de la Caisse. | UN | وحُسبت تقديرات المبلغ الإجمالي الذي ستسدده الأمم المتحدة مقابل تكاليف الأمانة المركزية للصندوق، بمقدار 100 624 18 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف)، على أساس ثلث الميزانية الإدارية للصندوق. |
Arrangements administratifs de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | الترتيبات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Enfin, on se souviendra que les prêts n'ont pas sensiblement augmenté les dépenses d'administration du Fonds. | UN | وأخيرا، ينبغي أن يوضع في الاعتبار أن القروض لم تؤد إلى زيادة ملحوظة في التكاليف اﻹدارية للصندوق. |
Données complémentaires sur les résultats de la gestion du FNUAP | UN | 7 - بيانات تكميلية عن النتائج الإدارية للصندوق |
c) Le budget d'administration du FENU pour 2006-2007 sera intégré au budget biennal du PNUD. | UN | (ج) أن الميزانية الإدارية للصندوق للفترة 2006-2007 ستدمج في صلب ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين. |
3. Amélioration de la gestion du budget d'administration de la Caisse et du contrôle de son exécution | UN | 3 - تحسين إدارة ورصد الميزانية الإدارية للصندوق |
Bien que les présentes propositions budgétaires ne tiennent pas compte du regroupement envisagé, il propose un renforcement des capacités de gestion d'UNIFEM qui jetterait des bases solides pour la création de la nouvelle entité et faciliterait la transition. | UN | ولا ترصد هذه الميزانية اعتمادات لذلك التوحيد، ولكن كفالة تعزيز القدرات الإدارية للصندوق ستضع أساسا متينا للكيان الجديد وستيسر أي انتقال قد يحدث. |
L'amélioration du taux d'exécution des programmes a été facilitée par l'intégration du budget administratif du FENU dans le budget biennal du PNUD, garantissant ainsi que toutes les ressources de base du FENU pourraient servir à financer des dépenses afférentes aux programmes. | UN | وقد يسر زيادةََ إنجاز البرنامج إدماجُ الميزانية الإدارية للصندوق في ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين، وهو ما ضمن إمكانية استخدام جميع الإيرادات الأساسية للصندوق في النفقات البرنامجية. |
Ayant demandé des précisions, le Comité a également appris que le Bureau continuerait à prendre en charge les tâches administratives du Fonds, afin de conserver le bénéfice des économies déjà réalisées. | UN | ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة أيضا بأن مكتب الأمم المتحدة للشراكات سوف يظل يدعم الاحتياجات الإدارية للصندوق بغرض الحفاظ على أوجه الكفاءة التي تحققت بالفعل. |