"الإدارية والمبادئ" - Traduction Arabe en Français

    • administratives et
        
    :: Apporter des modifications aux instructions administratives et aux directives relatives à l'Organisation; UN :: أن تدعو لإجراء تغييرات في الإصدارات الإدارية والمبادئ التوجيهية التنظيمية؛
    La cohérence de l'application du Statut et du Règlement du personnel ainsi que des instructions administratives et des directives a été contrôlée. UN وجرى رصد الاتساق في تطبيق النظام الأساسي والنظام الإداري، فضلا عن الأوامر الإدارية والمبادئ التوجيهية.
    Le manuel présentera les règles, instructions administratives et directives régissant le nouveau système. UN وسيتضمن الدليل نص القواعد الجديدة والإصدارات الإدارية والمبادئ التوجيهية لتنفيذ النظام الجديد.
    b) De pourvoir en personnel, d'organiser et d'administrer le Département et de publier des instructions administratives et des directives pratiques sur toute question relevant du Département; UN (ب) تزويد الإدارة بالموظفين وتنظيمها وإدارتها وإصدار التعليمات الإدارية والمبادئ التوجيهية التنفيذية بشأن المسائل التي تتعلق بمهام الإدارة؛
    b) Du recrutement de personnel, de l'organisation et de l'administration de l'Autorité et de l'émission d'instructions administratives et de directives opérationnelles concernant toutes questions relevant de la compétence de celle-ci; et UN (ب) تزويد السلطة المالية المركزية بالموظفين وتنظيمها وإدارتها وإصدار التعليمات الإدارية والمبادئ التوجيهية التنفيذية بشأن أي مسألة تتعلق بمهام السلطة المالية المركزية؛
    b) Du recrutement de personnel, de l'organisation et de l'administration du Département et de l'émission d'instructions administratives et de directives opérationnelles concernant toutes questions relevant de la compétence du Département; UN (ب) تزويد الإدارة بالموظفين وتنظيمها وإدارة شؤونها وإصدار التعليمات الإدارية والمبادئ التوجيهية التنفيذية بشأن أي مسألة تتعلق بمهام الإدارة؛
    b) Du recrutement de personnel, de l'organisation et de l'administration du Département et de l'émission d'instructions administratives et de directives opérationnelles concernant toute question relevant de la compétence du Département; UN (ب) تزويد الإدارة بالموظفين وتنظيمها وإدارتها وإصدار التعليمات الإدارية والمبادئ التوجيهية التنفيذية بشأن أي مسألة تتعلق بأداء الإدارة؛
    b) Du recrutement du personnel, de l'organisation et de l'administration du Département et de l'émission d'instructions administratives et de directives opérationnelles concernant toute question relevant de la compétence du Département; UN (ب) تعيين الموظفين وتنظيم الإدارة وتسيير شؤونها، وإصدار التعليمات الإدارية والمبادئ التوجيهية التنفيذية بشأن أي مسائل تتعلق بمهام الإدارة؛
    b) Du recrutement du personnel, de l'organisation et de l'administration du Département, et de l'émission d'instructions administratives et de directives opérationnelles réglant les questions relevant de la compétence du Département; UN (ب) تعيين الموظفين وتنظيم الإدارة وتسيير شؤونها، وإصدار التعليمات الإدارية والمبادئ التوجيهية التنفيذية بشأن أي مسائل تتعلق بمهام الإدارة؛
    b) Du recrutement de personnel, de l'organisation et de l'administration du Département et de l'émission d'instructions administratives et de directives opérationnelles concernant toutes questions relevant de la compétence du Département; et UN (ب) تزويد الإدارة بالموظفين وتنظيمها وإدارة شؤونها وإصدار التعليمات الإدارية والمبادئ التوجيهية التنفيذية بشأن أي مسألة تتعلق بمهام الإدارة؛
    b) Du recrutement du personnel, de l'organisation et de l'administration du Département, ainsi que de la promulgation d'instructions administratives et de directives opérationnelles concernant toutes questions relevant de la compétence du Département; et UN (ب) تعيين الموظفين وتنظيم الإدارة وتصريف شؤونها، وإصدار التعليمات الإدارية والمبادئ التوجيهية التنفيذية بشأن أي مسائل تتعلق بمهام الإدارة؛
    b) Du recrutement du personnel, de l'organisation et de l'administration du Département, et de l'émission d'instructions administratives et de directives opérationnelles réglant les questions relevant de la compétence du Département; UN (ب) تعيين الموظفين وتنظيم الدائرة وتيسير شؤونها، وإصدار التعليمات الإدارية والمبادئ التوجيهية التنفيذية بشأن أي مسائل تتعلق بمهام الدائرة؛
    b) Recrutement du personnel, organisation et administration du Département et publication d'instructions administratives et de directives opérationnelles concernant toute question relevant de la compétence du Département; et UN (ب) تعيين الموظفين وتنظيم الإدارة وتسيير شؤونها، وإصدار التعليمات الإدارية والمبادئ التوجيهية التنفيذية بشأن أي مسائل تتعلق بمهام الإدارة؛
    b) Du recrutement du personnel, de l'organisation et de l'administration du Département et de l'émission d'instructions administratives et de directives opérationnelles concernant toute question relevant de la compétence du Département; et UN (ب) توفير الموظفين للإدارة وتنظيمها وتصريف شؤونها، وإصدار التعليمات الإدارية والمبادئ التوجيهية التنفيذية بشأن أي مسائل تتعلق بمهام الإدارة؛
    Afin de rationaliser, consolider et simplifier les textes administratifs en fonction des modifications apportées au Règlement du personnel au cours de l'exercice biennal, le Bureau de la gestion des ressources humaines a publié ou amendé 34 circulaires du Secrétaire général, instructions administratives et directives. UN 820 - بغية تبسيط وتوحيد وتيسير المنشورات الإدارية لكي تعكس النظام الإداري الجديد للموظفين، قام مكتب إدارة الموارد البشرية بإصدار أو تعديل 34 من نشرات الأمين العام والتعليمات الإدارية والمبادئ التوجيهية خلال فترة السنتين.
    Afin de préciser les politiques et pratiques en matière de ressources humaines, particulièrement eu égard au nouveau régime des engagements et à l'harmonisation des conditions d'emploi dans le cadre de la réforme de la gestion des ressources humaines, le Bureau de la gestion des ressources humaines a publié ou amendé 22 circulaires du Secrétaire général, instructions administratives et directives au cours de l'exercice biennal. UN ٨١٧ - قام مكتب إدارة الموارد البشرية بإصدار أو تعديل 22 نشرة من نشرات الأمين العام، والتعليمات الإدارية والمبادئ التوجيهية خلال فترة السنتين، وذلك بهدف توضيح السياسات والممارسات المتعلقة بالموارد البشرية، ولا سيما فيما يتعلق بالترتيبات التعاقدية الجديدة ومواءمة شروط الخدمة في إطار إصلاح إدارة الموارد البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus