En tant qu'organe délibérant et décisionnel, la Cinquième Commission doit être une tribune permettant d'échanger des vues sur les questions administratives et budgétaires. | UN | إذ ينبغي لها، باعتبارها هيئة للتداول واتخاذ القرار، أن تكون محفلا للنقاش بشأن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |
les questions administratives et budgétaires | UN | الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
Il a été déclaré que les dispositions du Règlement intérieur de l'Assemblée générale régissant les questions administratives et budgétaires étaient claires. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن النظام الداخلي للجمعية العامة الذي يحكم المسائل الإدارية ومسائل الميزانية واضح. |
Point 9 : Le Programme, le Fonds pour l'environnement et les questions administratives et budgétaires | UN | البند 9: البرنامج، صندوق البيئة المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
Le Comité spécial rappelle que la Cinquième Commission est la grande commission compétente en matière administrative et budgétaire. | UN | 305 - وتشير اللجنة الخاصة إلى أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة التي يعهد إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |
Le programme, le Fonds pour l'environnement et les questions administratives et budgétaires | UN | البرنامج وصندوق البيئة والمسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
Questions administratives et budgétaires | UN | المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
Le programme, le Fonds pour l'environnement et les questions administratives et budgétaires | UN | البرنامج، وصندوق البيئة والمسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
Il a été déclaré que les dispositions du Règlement intérieur de l'Assemblée générale régissant les questions administratives et budgétaires étaient claires. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن النظام الداخلي للجمعية العامة الذي يحكم المسائل الإدارية ومسائل الميزانية واضح. |
Questions administratives et budgétaires | UN | المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
III. Procédures à suivre pour les questions administratives et budgétaires | UN | ثالثا - الإجراءات الخاصة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية |
Point 7. Budget et programme de travail pour l'exercice biennal 2008-2009, Fonds pour l'environnement, et questions administratives et budgétaires | UN | البند 7 - الميزانية وبرنامج العمل لفترة السنتين 2008 - 2009، وصندوق البيئة والمسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
Budget et programme de travail pour l'exercice biennal 2008-2009, Fonds pour l'environnement, et questions administratives et budgétaires. | UN | 7 - الميزانية وبرنامج العمل لفترة السنتين 2008 - 2009، وصندوق البيئة والمسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى. |
Questions administratives et budgétaires | UN | المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
De telles contradictions sont déjà apparues entre les positions prises d'une part à la Cinquième Commission, chargée des questions administratives et budgétaires, et de l'autre, au Conseil de sécurité ou au Comité spécial des opérations de maintien de la paix. | UN | وقد برزت أوجه تضارب من هذا القبيل بين اللجنة الخامسة المعنية بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية من ناحية وبين مجلس الأمن واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام من ناحية أخرى. |
Un représentant du secrétariat a fait une déclaration sur les questions administratives et budgétaires. | UN | 516- وأدلى ممثل الأمانة ببيان يتعلق بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |
Il rappelle que, dans la même résolution, l'Assemblée a invité le Secrétaire général à communiquer à tous les organes intergouvernementaux les éléments d'information nécessaires concernant les procédures à suivre pour les questions administratives et budgétaires. | UN | وتشير اللجنة إلى أن الجمعية دعت، في القرار ذاته، الأمين العام إلى تزويد جميع الهيئات الحكومية الدولية بالمعلومات اللازمة بشأن الإجراءات المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |
Point 9. Le programme, le Fonds pour l'environnement et les questions administratives et budgétaires | UN | البند 9 - البرنامج وصندوق البيئة والمسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
Les délégations ont signalé que l'Assemblée générale avait renvoyé la question à la Sixième Commission sans préjudice des prérogatives de la Cinquième Commission, grande commission chargée des questions administratives et budgétaires. | UN | وقد أشارت الوفود إلى أن الجمعية العامة أحالت البند إلى اللجنة السادسة دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المعهود إليها بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |
L'Assemblée générale s'est de surcroît inquiétée de la tendance manifestée par les commissions chargées des questions de fond et d'autres organes intergouvernementaux à s'ingérer dans les questions administratives et budgétaires. | UN | وبالإضافة إلى ذلك أعربت الجمعية عن قلقها إزاء ما تنحو إليه لجانها الفنية وغيرها من الهيئات الدولية الحكومية من إقحام نفسها في المسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |
L'Union européenne demande en conséquence qu'un point intitulé < < Barème spécial des contributions aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > soit inscrit à l'ordre du jour de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale et propose que ce point soit alloué, en application du Règlement intérieur, à la Cinquième Commission, instance compétente en matière administrative et budgétaire. | UN | لذا فإن الاتحاد الأوروبي يطالب بأن يُدرج في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة بند تكميلي بعنوان " جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة المتعلقة بعمليات حفظ السلام " ويقترح إحالة هذا البند، عملا بالنظام الداخلي، إلى اللجنة الخامسة التي لها صلاحية النظر في المسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |