37. Adopté en juin 2001, le cadre de gestion des ressources humaines est mis en œuvre en trois phases. | UN | 37- اعتمد الإطار الإداري للموارد البشرية في حزيران/ يونيه 2001 ويجري تنفيذه على ثلاث مراحل. |
Les effets de l'introduction du cadre de gestion des ressources humaines commencent déjà à apparaître. | UN | وأضاف أن تأثير إستهلال العمل بالاطار الإداري للموارد البشرية قد أضحى باديا بالفعل. |
Parmi les autres changements positifs, on peut encore citer l'établissement d'un cadre de gestion des ressources humaines, en vertu duquel un certain nombre de dispositifs de sélection et de promotion du personnel ont été mis en place. | UN | وثمة تطور إيجابي آخر يتمثل في وضع الإطار الإداري للموارد البشرية الذي أنشئ بموجبه عدد من الآليات لاختيار الموظفين وترقيتهم. |
Les données datant de mai 2001, date à laquelle le Cadre de gestion des ressources humaines est entré en vigueur, sont utilisées à des fins de comparaison. | UN | ولأغراض المقارنة، تستخدم بيانات من أيار/مايو 2001، وهو التاريخ الذي بدأ فيه العمل بالإطار الإداري للموارد البشرية. |
L'UE salue le Cadre révisé de gestion des ressources humaines, le nouveau Manuel administratif - qui figure en ligne - et le Code déontologique. | UN | 15- واستطرد قائلا إنَّ الاتحاد الأوروبي يرحّب بالصيغة المنقحة للإطار الإداري للموارد البشرية وبالصيغة الإلكترونية الجديدة لدليل الإجراءات الإدارية ومدوّنة قواعد السلوك الأخلاقي. |
2. M. NAQVI (Pakistan), s'exprimant au nom du Groupe des États d'Asie, dit que le Groupe encourage le Secrétariat à poursuivre son engagement en faveur du cadre de gestion des ressources humaines. | UN | 2- السيد ناكفي (باكستان): تكلّم بالنيابة عن المجموعة الآسيوية، فقال إن المجموعة تشجع الأمانة على أن تستمر في التزامها بالإطار الإداري للموارد البشرية. |
57. Le rapport du Directeur général sur les questions relatives au personnel (IDB.27/16) fournit des précisions sur le développement du Cadre de gestion des ressources humaines. | UN | 57- ترد المعلومات المفصلة عن التطورات الإضافية للإطار الإداري للموارد البشرية في تقرير المدير العام بشأن شؤون العاملين (IDB.27/16). |