"الإدماج والتنمية" - Traduction Arabe en Français

    • réinsertion et développement
        
    • réinsertion et de développement
        
    • réinsertion et le développement
        
    • réintégration et de développement
        
    • intégration sociale et le développement
        
    Prévention, traitement et réinsertion, et développement alternatif UN الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج والتنمية البديلة
    Prévention, traitement et réinsertion, et développement alternatif UN البرنامج الفرعي: الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج والتنمية البديلة
    Prévention, traitement et réinsertion, et développement alternatif UN الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج والتنمية البديلة
    :: Le nombre de bénéficiaires directs et indirects des programmes de réinsertion et de développement local et des projets tendant principalement à offrir des solutions durables est en augmentation. UN :: زيادة عدد المستفيدين المباشرين وغير المباشرين من برامج ومشاريع إعادة الإدماج والتنمية المجتمعية الهادفة إلى إيجاد حلول مستدامة في المقام الأول
    Certaines missions ont inclus des programmes de réintégration et de développement ou d'aide à l'éducation et à la formation professionnelle, lorsqu'il leur a paru utile de le faire. UN وأدرجت بعض البعثات برامج تتناول إعادة الإدماج والتنمية والتعليم والمساعدة المهنية، حسب الاقتضاء.
    Le secteur privé est lui aussi un important partenaire pour l'intégration sociale et le développement, non seulement pour des motifs altruistes et humanitaires, mais aussi parce qu'il a tout intérêt à ce que la pauvreté soit éliminée et que les groupes vulnérables soient intégrés au reste de la société. UN كما أن القطاع الخاص شريك هام في عملية الإدماج والتنمية الاجتماعيين، ليس فقط بدافع الغيرية ولأسباب إنسانية وإنما أيضا لأن من مصلحته القضاء على الفقر وإدماج الفئات الضعيفة في التيار العام للمجتمعات.
    Prévention, traitement et réinsertion, et développement alternatif UN الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج والتنمية البديلة
    Prévention, traitement et réinsertion, et développement alternatif UN الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج والتنمية البديلة
    Prévention, traitement et réinsertion, et développement alternatif UN الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج والتنمية البديلة
    Sous-programme 3 (Prévention, traitement et réinsertion et développement alternatif) UN البرنامج الفرعي 3، الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج والتنمية البديلة
    Sous-programme. Prévention, traitement et réinsertion, et développement alternatif UN البرنامج الفرعي، الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج والتنمية البديلة
    Prévention, traitement et réinsertion et développement alternatif UN الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج والتنمية البديلة
    Sous-programme 3. Prévention, traitement et réinsertion, et développement alternatif UN البرنامج الفرعي 3: الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج والتنمية البديلة
    Prévention, traitement et réinsertion, et développement alternatif UN الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج والتنمية البديلة
    2. Prévention, traitement et réinsertion, et développement alternatif UN 2 - الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج والتنمية البديلة
    E. Prévention, traitement et réinsertion, et développement alternatif UN هاء- الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج والتنمية البديلة
    Elle envisage aussi d'introduire le concept de démobilisation, de désarmement, de réinsertion et de développement et compte organiser un atelier régional sur la question. UN وتتوخى الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي الأخذ بمفهوم التسريح ونزع السلاح وإعادة الإدماج والتنمية وعقد حلقة عمل إقليمية حول هذا الموضوع.
    Dans ce groupe, une initiative spéciale mérite qu'on s'y arrête : on estime à 250 000 le nombre des personnes expulsées vers l'Ukraine qui sont revenues en Crimée, dont quelque 50 000 ont bénéficié du programme de réinsertion et de développement du PNUD. UN وتنفذ في أوكرانيا مبادرة خاصــة ضمن هــذه المجموعــة تستحــق تسليط الضوء عليها حيث يقدر أن 000 250 من المرحلين قد عادوا إلى منطقة كريميا، واستفاد نحو 000 50 شخص منهم من برنامج إعادة الإدماج والتنمية الذي ينفذه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus