À force d'improviser, tu t'es fait jeter. | Open Subtitles | حسناً ، إن الإرتجال هو ما تسبب في ترك الفريق لك |
"Au lieu d'improviser une comédie, pourquoi vous ne vous suicidez pas, et ainsi améliorez la comédie ?" | Open Subtitles | بدلًا من الإرتجال الفكاهي لما لا تقتلوا أنفسكم؟ |
Nous avons besoin de gens sachant improviser. | Open Subtitles | هل هذا واضح؟ نحن بحاجة لأشخاص تستطيع الإرتجال |
Pour quelqu'un d'aussi rapide, tu es un peu lent à l'improvisation. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص سريع للغاية، أنت بطيء للغاية في الإرتجال. |
Désolé, je pensais à quelque chose de drôle qui est arrivé pendant le cours d'improvisation. | Open Subtitles | أنا اسف لقد كنت أفكر بشيء طريف حصل في حصة الإرتجال |
L'année dernière a été difficile, et l'impro m'a aidé à me réorienter. | Open Subtitles | ، لقد مريت بالكثير خلال العام الماضي وساعدني الإرتجال نوعاً ما على إعادة توجيه نفسي |
J'improvise beaucoup. Ca tient les gens éveillés, y compris moi. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا احب الإرتجال كثيرا أن أجعل الجميع بما فيهم أنا شخصيا .. |
On ne sait pas ce qu'on va trouver où qu'on aille, et on va devoir improviser à chaque pas. | Open Subtitles | و نحن لا نعلم عما سنجده بأي مكان نذهب إليه، و ايضاً علينا الإرتجال يومياً خُطوة بخُطوة. |
Je savais qu'il y aurait des compromis à faire et j'adore devoir improviser. | Open Subtitles | علمت بأنه سيكون هناك تنازلات وأنا احب ان ارغم على الإرتجال |
Une chose qu'on sait faire, c'est improviser. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئ واحد نحن جيدون في عمله فهو الإرتجال. العرض سيستمر. |
Un bon médium doit savoir improviser, pour tourner à son avantage... tout ce qu'il peut trouver. | Open Subtitles | علامة الوسيط الروحاني الجيّد هو القدرة على الإرتجال للإستخدام لصالحك مهما كان ما يأتي في متناول اليد |
Toujours dans des endroits reculés, à improviser. | Open Subtitles | دائماً في مواقع نائية وعليك الإرتجال |
improviser, c'est mon truc. | Open Subtitles | يبدو أن الإرتجال هو ما أقوم بفعله |
Je suis douée pour improviser. | Open Subtitles | أنا جيدة في الإرتجال. |
Les évènements passés, comme cet incident malheureux au Hub, m'ont montré que je ne suis pas bonne pour improviser. | Open Subtitles | الأحداث الماضية، مثل الحادثة السيئة التي وقعت لي في "المحور"، قد أظهرت لي أنني لست جيدة في الإرتجال. |
Veuillez ignorer cette dernière improvisation du club de théatre. | Open Subtitles | رجاءً تجاهلوا ذلك الإرتجال الدرامي , شكراً لكم |
Je n'ai pas eu de formation, mais l'improvisation me plairait bien. | Open Subtitles | بالواقع، لم أتلقّ أي تدريب رسمي أعتقد أني أجيد الإرتجال أكثر |
La profession de docteur requiert un talent d'improvisation. | Open Subtitles | لحسن الحظ, من مهمة الطبيب أن يكون قادراً على الإرتجال |
C'est parfait pour tes phases d'impro. | Open Subtitles | الأمر الذي ينسجم تماماً مع قدرتك على الإرتجال وخلق فرص رائعة |
C'est intéressant si tu veux faire de l'impro toute ta vie, mais je veux jouer dans Weekend Live. | Open Subtitles | هذا جيد ، فيما لو أردت أداء الإرتجال طوال عمرك |
Mais tu ne peux pas faire de l'impro toute ta vie, d'accord ? | Open Subtitles | ولكن يا عزيزتي، لايمكك ممارسة هذا الإرتجال للأبد |
On est pas des cow-boys, on improvise pas. | Open Subtitles | نحن لسنا رعاة بقر، لا يمكننا الإرتجال |