"الإرهاب المؤرخة" - Traduction Arabe en Français

    • du terrorisme en date du
        
    • le terrorisme datée du
        
    • du terrorisme du
        
    • le terrorisme en date du
        
    De devenir dès que possible parties aux conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme, y compris la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme en date du 9 décembre 1999. UN (د) الانضمام في أقرب وقت ممكن إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب ومن بينها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 1999
    De devenir dès que possible parties aux conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme, y compris la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme en date du 9 décembre 1999. UN 3 (د) الانضمام في أقرب وقت ممكن إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب ومن بينها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    < < tous les États ... doivent devenir dès que possible parties aux conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme, y compris la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme en date du 9 décembre 1999; > > UN الانضمام في أقرب وقت ممكن إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب ومن بينها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المؤرخة 9 كانون الأول/ ديسمبر 1999؛
    Réponses et précisions apportées comme suite à la lettre du Président du Comité contre le terrorisme, datée du 1er avril 2002* UN رد وإيضاح فيما يتعلق برسالة رئيس لجنة مكافحة الإرهاب المؤرخة 1 نيسان/ أبريل 2002*
    Réponse de Maurice aux questions contenues dans la lettre du président du Comité contre le terrorisme datée du 30 octobre 2002* UN رد موريشيوس على الأسئلة المطروحة في الرسالة الواردة من رئيس لجنة مكافحة الإرهاب المؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 2002*
    Les amendements à la législation antiterroriste ont été rédigés en vue de la ratification de la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme, du 9 décembre 1999. UN وبغية التصديق على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 1999، أُعدت التعديلات التشريعية اللازمة في إطار مجموعة تشريعات مكافحة الإرهاب.
    Réponse du Gouvernement sri-lankais à la communication du Comité contre le terrorisme en date du 29 novembre 2004 UN رد حكومة سري لانكا على الرسالة الواردة من لجنة مكافحة الإرهاب المؤرخة 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2004
    d) De devenir dès que possible parties aux conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme, y compris la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme en date du 9 décembre 1999; UN (د) الانضمام في أقرب وقت ممكن إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب، ومن بينها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المؤرخة 9 كانون الأول/ ديسمبر 1999؛
    d) De devenir dès que possible parties aux conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme, y compris la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme en date du 9 décembre 1999; UN (د) الانضمام في أقرب وقت ممكن إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب ومن بينها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المؤرخة 9 كانون الأول/ ديسمبر 1999؛
    < < ... devenir dès que possible partie aux conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme, y compris la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme, en date du 9 décembre 1999; > > UN " الانضمام في أقرب وقت ممكن إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب، ومن بينها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 1999؛ "
    Devenir dès que possible parties aux conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme, y compris la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme en date du 9 décembre 1999. UN الانضمام ؛في أقرب وقت ممكن إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب ومن بينها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 1999؛
    < < De devenir dès que possible parties aux conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme, y compris la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme en date du 9 décembre 1999. > > UN 3 دال - الانضمام في أقرب وقت إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المعنية ذات الصلة بالإرهاب، ومن بينها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    d) De devenir dès que possible partie aux conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme, y compris la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme en date du 9 décembre 1999 UN (د) الانضمام في أقرب وقت ممكن إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب ومن بينها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المؤرخة 9 كانون الأول/ ديسمبر 1999؛
    Le 30 novembre 2001, la Hongrie a signé la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme, en date du 9 décembre 1999. Mesures prises par le pouvoir exécutif UN وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وقعت جمهورية هنغاريا على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Texte de la résolution : Aux termes de cet alinéa, il est demandé aux États < < de devenir dès que possible parties aux conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme, y compris la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme en date du 9 décembre 1999 > > . UN نص القرار: يطلب من الدول " الانضمام في أقرب وقت ممكن إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب ومن بينها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 1999 "
    Les numéros de paragraphes renvoient aux paragraphes correspondants de la lettre du Président du Comité contre le terrorisme, datée du 29 décembre 2003. UN نظام الترقيم يتبع النظام المستعمل في رسالة رئيس لجنة مكافحة الإرهاب المؤرخة 29 كانون الأول/ديسمبر 2003
    Réponses et éclaircissements faisant suite à la lettre du Président du Comité contre le terrorisme datée du 11 avril 2003 UN فيما يلي رد وتوضيح بشأن رسالة رئيس لجنة مكافحة الإرهاب المؤرخة 11 نيسان/أبريل 2003.
    1. Lettre du Comité contre le terrorisme datée du 31 janvier 2006 UN المرفقات 1 - رسالة لجنة مكافحة الإرهاب المؤرخة 31 كانون الأول/ديسمبر 2006
    - De la réserve de la Grèce à la Convention européenne pour la répression du terrorisme du 27 janvier 1977; UN - تحفظ اليونان على الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب المؤرخة 27 كانون الثاني/يناير 1977()؛
    De plus, le Gouvernement de l'Andorre, lors de sa session du 27 février 2008, a approuvé l'adhésion à la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme, du 9 décembre 1999. UN إضافة إلى ذلك، وافقت حكومة أندورا في اجتماعها المعقود في 27 شباط/فبراير 2008 على الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Le troisième rapport que voici a été établi pour donner suite à la lettre du Comité contre le terrorisme en date du 22 mars 2003. UN وتم إعداد هذا التقرير الوطني الثالث استجابة لرسالة لجنة مكافحة الإرهاب المؤرخة 22 آذار/مارس 2003.
    Note : La numérotation des paragraphes renvoie à celle du texte de la lettre de M. Alexander V. Konuzin, Président du Comité du Conseil de sécurité contre le terrorisme, en date du 16 juillet 2004. UN ملحوظة: تتفق أرقام الفقرات والفقرات الفرعية التالية مع أرقام الفقرات والفقرات الفرعية ذات الصلة في رسالة السيد ألكسندر كونوزين رئيس لجنة الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب المؤرخة 16 تموز/يوليه 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus