"الإسبانية والانكليزية" - Traduction Arabe en Français

    • l'anglais
        
    • anglaise
        
    • espagnol et anglais
        
    • en anglais
        
    • anglais E
        
    • l'appui à la mobilisation
        
    M. Gonzalez parle l'espagnol, l'anglais et l'italien. UN السيد غونزاليس يتكلم الإسبانية والانكليزية والإيطالية بطلاقة.
    l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe sont les langues de la Réunion. UN تكون اللغات الإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية هي لغات الاجتماع الدولي.
    l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le franзais et le russe sont les langues de la Confйrence. UN تكون اللغات الإسبانية والانكليزية والروسية والعربية والصينية والفرنسية هي لغات المؤتمر.
    J'en communique à cet effet les versions anglaise, espagnole et française. UN وإنني أتقدم لهذا الغرض بالنسخ اﻷسبانية والانكليزية والفرنسية لنص الاتفاقية.
    OUVERT À LA SIGNATURE à Kingston, le mil neuf cent quatre-vingt-dix-huit, en un seul original établi dans les langues anglaise, arabe, chinoise, espagnole, française et russe. UN فتح للتوقيع بكينغستون، في اليوم ـ من شهر ـ من عام ألف وتسعمائة وثمانية وتسعين، من أصل واحد، باللغات اﻹسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية.
    Langues : Bilingue (espagnol et anglais) et des connaissances en français UN يتكلم الإسبانية والانكليزية وبعض الخبرة بـالفرنسية.
    Des formulaires d'accréditation en anglais, français et espagnol sont disponibles auprès du Service du protocole et de la liaison de l'ONU. UN وطلب الاعتماد هذا متاح باللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية في دائرة المراسم والاتصال في الأمم المتحدة.
    ST/ADM/SER.B/677 État des contributions au 30 avril 2006 [anglais E F (seulement)] UN ST/ADM/SER.B/677 حالة الاشتراكات في 30 نيسان/أبريل 2006 [باللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية فقط]
    i) Expositions, visites guidées, conférences (Section de l'appui à la mobilisation et aux relations extérieures) : exposition sur les activités humanitaires à l'occasion de réunions, de séminaires, de manifestations publiques, notamment les Journées portes ouvertes de l'Organisation des Nations Unies, le Salon du livre et l'exposition sur l'assistance humanitaire dans le monde, à Genève; UN ' 1` معارض، جولات مصحوبة بمرشدين، ومحاضرات: باللغات الإسبانية والانكليزية والروسية والعربية: سيقدم عرض عن الأنشطة الإنسانية في الاجتماعات، والحلقات الدراسية، والمناسبات العامة، بما في ذلك أيام الأبواب المفتوحة في الأمم المتحدة، ومعرض الكتاب ومعرض المعونة العالمية في جنيف؛
    l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe sont les langues de la Conférence. UN تكون اللغات الإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية هي لغات المؤتمر.
    l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe sont les langues de la Conférence. UN تكون اللغات الإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية هي لغات المؤتمر.
    Parlant couramment l'espagnol, l'anglais et le français, il est citoyen vénézuélien et n'a la nationalité d'aucun autre État. UN وهو يتقن اللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية. وهو فنزويلي الجنسية ولا يحمل جنسية أي دولة أخرى.
    À sa 1re séance, le Comité a décidé d'utiliser l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe comme langues de travail. UN في الجلسة الأولى، قررت اللجنة استخدام الإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية كلغات عمل لها.
    l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe sont les langues de la Conférence. UN تكون اللغات الإسبانية والانكليزية والروسية والعربية والصينية والفرنسية هي لغات المؤتمر.
    La présente Convention, dont les versions anglaise, arabe, chinoise, espagnole, française et russe font également foi, sera déposée auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies qui en adressera des copies dûment certifiées conformes aux gouvernements des États qui auront signé la Convention ou y auront adhéré. UN تودع هذه الاتفاقية، التي تكون نصوصها اﻹسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية متساوية في الحجية، لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، الذي يقوم بإرسال نسخ منها مصدقة حسب اﻷصول الى حكومات الدول الموقعة والمنضمة.
    OUVERT À LA SIGNATURE à New York le ... mil neuf cent quatre-vingt ... en un texte original unique en langues anglaise, arabe, chinoise, espagnole, française et russe. UN فتح باب التوقيع عليه في نيويورك، في هذا اليوم - من شهر - عام ألف وتسعمائة و - ، من أصل واحد، باللغات اﻹسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية.
    OUVERT À LA SIGNATURE à New York le 1er juillet mil neuf cent quatre-vingt-dix-sept en un texte original unique en langues anglaise, arabe, chinoise, espagnole, française et russe. UN فتح باب التوقيع عليه في نيويورك، في هذا اليوم اﻷول من شهر تموز/يوليه عام ألف وتسعمائة وسبعة وتسعين، من أصل واحد، باللغات اﻹسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية.
    Langues de travail : espagnol et anglais UN لغات العمل: الإسبانية والانكليزية
    espagnol et anglais UN الإسبانية والانكليزية
    Ils sont disponibles en anglais, en français et en espagnol et l'on peut y avoir accès par la ligne téléphonique ordinaire. UN وتتاح مجموعة التقارير هذه باللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية ويمكن الحصول عليها عن طريق الخط الهاتفي العادي.
    ST/ADM/SER.B/608 État des contributions au 31 juillet 2003 [anglais E F (seulement)] UN ST/ADM/SER.B/608 حالة الاشتراكات في 31 تموز/يوليه 2003 [باللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية (فقط)]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus