"الإسبست" - Traduction Arabe en Français

    • d'amiante
        
    • Asbestos
        
    • de l'amiante
        
    • d'hygiène
        
    • est fait état
        
    • l'amiante chrysotile
        
    La production, l'importation, la distribution, la vente et l'utilisation de matériaux de construction contenant un type quelconque d'amiante sont interdites. UN إنتاج واستيراد وتوزيع وبيع واستخدام مواد البناء المحتوية على أي نوع من الإسبست.
    Il a été conclu que les personnes les plus exposées étaient les travailleurs manipulant des fibres d'amiante destinées à divers usages. UN ولقد خلصت الدراسة إلى أن أولئك المعرضين لأكبر خطر هم العمال الذين يناولون ألياف الإسبست لاستخدامات مختلفة.
    On a pris des mesures de protection consistant à interdire tous les usages de tous les types d'amiante comme intrant pour la fabrication de matériaux de construction. UN شيلي اتخذت تدابير وقائية لحظر استخدامات جميع أنواع الإسبست كمدخل في صناعة مواد البناء.
    Code of Practice for the Safe Removal of Asbestos [NOHSC : 2002 (1988)] (Code de pratique pour l'élimination sans danger de l'amiante) UN مدونة الممارسات بشأن سلامة التخلص من الإسبست [موقع اللجنة الوطنية للصحة والسلامة: 2002 (1988)]
    Lors de la fermeture définitive d'un site contenant de l'amiante, il convient de déposer une couche de terre compactée d'au moins 1 m. UN وللإغلاق النهائي لمنطقة تحتوى على الإسبست ينبغي وضع طبقة وقائية لا تقل عن متر من التربة المتراصة فوقها.
    Interdiction d'utiliser tous les types d'amiante pour tout article, composant ou produit qui ne constitue pas un matériau de construction, à moins que ceux-ci ne fassent l'objet d'une dérogation. UN جميع أنواع الإسبست محرم استخدامها لأي بند أو مكون أو منتج لا يمثل مواد بناء ما لم يكن حاصلاً على استثناء.
    L'inhalation de poussières de fibres d'amiante étant dangereuse il faut éviter à tout instant l'exposition à ces poussières. UN استنشاق غبار ألياف الإسبست مضر، ومن ثم فإن التعرض للغبار ينبغي تفاديه في جميع الأوقات.
    Elle est définie comme une fibrose interstitielle diffuse des poumons, résultant d'une exposition à la poussière d'amiante. UN وهو يعرف بمرض التليف الخلوي الانتشاري للرئتين. وهو ينتج عن التعرض لغبار الإسبست.
    On a détecté des fibres d'amiante dans des boissons. UN وقد اكتشفت ألياف الإسبست في المشروبات الخفيفة.
    La notification du Chili indique que les fibres d'amiante ne se libèrent pas facilement de la matrice en ciment qui les renferme dans le cas des produits feuilletés utilisés en construction. UN وجاء في إخطار شيلي أن ألياف الإسبست لا تنطلق بسهولة من الإسبست في كنان إسمنتي، وفي صفائح التشييد.
    La mesure réglementaire interdit les importations d'amiante en général, quel que soit le pays d'origine. UN يحظر الإجراء التنظيمي واردات الإسبست بصفة عامة مهما كان بلد المنشأ.
    Puis cette mesure a été progressivement étendue à toutes les formes d'amiante. UN وتبع ذلك أن مُد نطاق هذا الإجراء التنظيمي رويداً رويداً ليشمل جميع أشكال الإسبست.
    Les notifications de l'Union européenne et du Chili font état l'une et l'autre < < d'amiante > > plutôt que de < < chrysotile > > . UN يشير الوصف الأوروبي وشيلي للأخطار إلى الإسبست بدلاً من الكريسوتيل.
    Interdiction - La mise sur le marché et l'utilisation de toutes les formes d'amiante, notamment la chrysotile, ainsi que des produits contenant ces fibres ajoutées intentionnellement, sont interdites, à une exception près dans le cas de la chrysotile. UN محظور طرحه في الأسواق، واستخدام جميع أشكال الإسبست والمنتجات المحتوية على هذه الألياف المضافة عمداً محظورة مع وجود استثناء محدود واحد في حالة الكريسوتيل.
    Cette évaluation a confirmé que toutes les formes d'amiante pouvaient provoquer des cancers du poumon, des mésothéliomes et des asbestoses et qu'on ne pouvait déterminer aucun seuil en matière d'exposition, au-dessous duquel l'amiante ne présenterait pas de risque cancérogène. UN وأثبت أن جميع أشكال الإسبست يمكن أن تسبب سرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة وتليف الرئة الإسبستي، ولم يمكن التعرف على عتبة مستوى التعرض التي لا يسبب الإسبست دونها أي مخاطر مسرطنة.
    Dans le cas des pièces de frein, on continuera d'utiliser des plaquettes et des garnitures contenant de l'amiante et exemptes d'amiante, jusqu'à ce que les plaquettes et les garnitures contenant de l'amiante en usage au moment de la publication de l'interdiction soient remplacées. UN وفي حالة أجزاء الفرامل فإن الفرامل الخالية من الإسبست والمحتوية على الأسبست وبطانتها ما زالت تستخدم إلى أن يتم استبدال أو حظر الكميات المستخدمة للإسبست الموجودة.
    Il faut toujours prévenir la formation de poussières d'amiante. UN أمنع دائماً توليد غبار الإسبست.
    Guide to the Control of Asbestos Hazards in Buildings and Structures [NOHSC : 2002 (1998)] (Guide pour la réglementation des risques présentés par l'amiante des bâtiments et structures) UN دليل مراقبة أخطار الإسبست في المباني والمنشآت [موقع اللجنة الوطنية للصحة والسلامة: 2002 (1998)]
    Les fibres sont émises au cours du traitement, de l'installation et de l'élimination de matériaux contenant de l'amiante chrysotile. UN يتم إنفلات الألياف أثناء التصنيع والتركيب والتخلص من المواد المحتوية على الإسبست.
    Cette information est extraite du document sur les critères d'hygiène de l'environnement et est citée telle quelle dans le document initial. UN تشير الفقرة 1 إلى الإسبست - في مصفوفة أسمنتية - يطلب تغيير ذلك إلى الكريسوتيل في مصفوفة أسمنتية.
    Il est fait état de l'amiante en général - il est préférable d'insérer des informations ayant expressément trait à la chrysotile. UN تشير بصورة عامة إلى الإسبست - يفضل رؤية معلومات محددة عن الكريسوتيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus