"الإستاد" - Traduction Arabe en Français

    • stade
        
    • Stadium
        
    Et j'ai la franchise pour la vente de hot-dog dans le stade, donc... faisons-le. Open Subtitles و أنا أملك سلسلة مطاعم الهوت دوج فى الإستاد إذاً لنفعلها
    Membre de la Commission présidentielle qui a enquêté sur la catastrophe survenue le 9 mai 2001 au stade du Ghana. UN عضو، اللجنة الرئاسية التي حققت في كارثة الإستاد التي وقعت في غانا في 9 أيار/مايو 2001.
    C'est dur de convaincre les contribuables et le comité du stade de financer un attrape-touristes onéreux. Open Subtitles ليس من السهل إقناع الضرائب و لجنة الإستاد من أجل الدفع لشيء لشيء يعتبر أغلى من الرحلات على الطائرة
    Si, par miracle, vous arrivez à le convaincre de financer le stade avec l'argent public, je vous soutiendrai. Open Subtitles ولكن إذا أسطتعت إقناعه بمعجزة ما لكي يستخدم المال العام في تمويل بناء الإستاد لديك دعمي
    Jimmy Hoffa Jr, syndicats, écologistes et défenseurs des Droits de l'homme, seront au Memorial Stadium. Open Subtitles وسيجتمع اتحاد البيئة وحقوق الإنسان فى الإستاد التاريخى مع 45 ألف شخص
    Abattu dans un stade de football. Open Subtitles مات نتيجة إطلاق النيران عليه فى الإستاد الرياضى
    Quel tohu-bohu dans le stade ! 4e et essai ! Elle s'envole, elle s'envole ! Open Subtitles الإستاد ممتلئ و خاسرون بأربع نقاط الكرة بالهواء ترتفع و يلتقطها
    Lâchez l'embrayage à mon signal. Emmenez-les au stade. Open Subtitles حسناً، شغلي القابض عندما أخبرك، نوصلهم إلى الإستاد.
    Ce génie de la finance devenu un personnage public continue à enthousiasmer les fans de ce stade. Open Subtitles ‫الساحر الذي سحر العالم بأمواله ‫ومازال يجذب الجميع في هذا الإستاد
    Le stade est miteux, l'affluence nulle, le climat pourri. Open Subtitles إن الإستاد يتداعي, ولا حيلة لدينا والطقس أسوأ حالاً
    C'est le terrain. Le stade. Open Subtitles نحن في الملعب، الإستاد.
    Il va faire sauter un stade pour en avoir 3. Open Subtitles لذا حتمًا سيفجّر الإستاد لقتل ثلاثتهم.
    Une pluie diluvienne s'est ensuite abattue sur le stade. Open Subtitles بعد ذلك أمطار غزيرة انهمرت على الإستاد
    Je vais faire de vos athlètes les dieux du stade ! Open Subtitles كفاءة؟ سيجعل لاعبيك ملوك الإستاد
    QUE LE SABLE DU stade... ROUGÎSSE! Open Subtitles سُتكسِب الدماء المراقة تراب الإستاد ..
    De faux réparateurs feront le tour du stade. Open Subtitles ولدينا فريق ترميم مزيف حول الإستاد
    Les martyrs seront sur le pourtour du stade. Open Subtitles لدينا شهداء موزعون فى أرجاء الإستاد
    Dire que t'as renoncé aux bonnasses de Californie et au superbe stade de L.A. Open Subtitles لقضاء نصف العام في (لوس أنجلوس) برفقة أكثر العاهرات إثارة على وجه الأرض بينما تلعب على الإستاد الكبير
    Une explosion dans le stade olympique a secoué Moscou. UN SATELLITE FRAPPE UN stade RUSSE Open Subtitles (إنفجار داخل الإستاد الأوليمبي يهز (موسكو
    Bonjour à tous, ici Harry Doyle en direct du stade, où les Indians arrivent sous les hourras, pour préparer le match contre les Yankees, décisif pour l'attribution du titre. Open Subtitles مرحباً مجدداً بالجميع هاري دويل) يأتيكم مباشرة) من الإستاد حيث عاد (الهنود) لتوهم لأرضهم
    Comme le stade Wrigley et le Yankee Stadium. Open Subtitles مثل (ريجلي) و (فانواي) و (الإستاد الامريكي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus