"الإستديو" - Traduction Arabe en Français

    • studio
        
    Je suis coincé au studio avec cette bande de tocards. Open Subtitles أنا عالقٌ هنا في الإستديو مع أغبياء ملاعين
    Allez les filles, direction le studio et montrons-leur ce qu'on a. Open Subtitles هيّا يا سيّداتي، لنذهب إلى الإستديو لنريهم ما لدينا
    C'est pas le rêve, c'est vrai, mais si dans les prochaines semaines, on se tient bien, on va vraiment nous apprécier au studio. Open Subtitles لكن سمعت إن مررنا خلال الأسابيع القليلة القادمة أفضل تصرف لنا سوف نحرزه على نقاط زيادة مع الإستديو
    Je vais avoir une réunion avec les cadres du studio de sujet de votre film. Open Subtitles في الواقع لقد تركت الإستديو الآن ، لديّ إجتماع مع ممول فيلمك
    'Le studio fait des recherches, il étudie le net en long et en large'pour chercher le rôle principal féminin Open Subtitles الإستديو يرمي بالشبكة بعيداً في بحثهم عن البطلة الرئيسية
    L'invitée à mes côtés dans le studio n'a pas besoin d'être présentée. Open Subtitles الليلة ضيفتي في الإستديو غنيةٌ عن التعريف
    Ok, hum, je ne savais pas qu'elle avait quelque chose aujourd'hui, donc j'ai réservé un studio. Open Subtitles . لذا حجزت وقتاً في الإستديو كيف لم تعرفي بشأن هذا ؟
    Oh, non. La parade avance. Retrouve-moi au studio. Open Subtitles كلا ، سيكمل الموكب مسيرته، قابليني في الإستديو
    Le studio est fermé jusqu'à lundi, les dessinateurs vont aux alcooliques anonymes le lundi. Open Subtitles الإستديو يُغلق في الثلاثاء ، الراسمون يكونوا في إجتماع إقلاع عن الشرب في الإثنين
    J'espère que tu es content, petit. Le studio fait faillite. Open Subtitles آمل أنك سعدت بهذا يا فتى، لقد افلس الإستديو
    Le gouvernement a été contraint de me verser des dommages et intérêts. Le studio ltchy Scratchy reprend son activité. Open Subtitles لذا الحكومة أعطتني مالاً كثير كتعويض وعاد الإستديو للإنتاج مجدداً
    Je vais te montrer le studio du direct. Open Subtitles حسناً والآن تعالي لأريك الإستديو على الهواء مباشر
    Bébé, pourquoi on lui installe pas un lit dans le studio ? Open Subtitles عزيزتي ، لما لا نجهز له سريراٌ فى الإستديو
    Mon studio est sur Charing Croos. J'adorerais vous montrer mon travail. Open Subtitles الإستديو الخاص بي بالشارع المقابل سأحب أن أريكِ بعض من أعمالي.
    Le studio ne rembourse même pas une manicure-pédicure, tu penses vraiment qu'ils paieraient pour un garde du corps? Open Subtitles إذا لم يدفع الإستديو للأمور التجميلية فهل تعتقدين أنهم سيدفعون الأموال لحارسة شخصية ؟
    Je vais devoir te faire approuver par le studio, mais si tu le veut tu as une réelle chance. Open Subtitles سأضطر لأحصل لك على موافقة من الإستديو ، لكن إذا كنت تريد هذا . فلديك فرصة حقيقية
    Tout ce qu'il vous reste à faire est de satisfaire les attentes du studio afin qu'ils puissent signer. Open Subtitles كل ما تبقّى هو أن تقابل المنفذين في الإستديو . كي يوقعوا
    Ça prend trop d'ampleur. Dis au studio que tu ne vends plus. Open Subtitles انظر، الأمر يخرج عن السيطرة أخبر الإستديو أنك لن تبيع الفيلم لهم
    Je suis juste content qu'ils utilisent ton studio et pas mon salon. Open Subtitles مسرور أنّهم يستخدمون الإستديو الخاصّ بكِ وليست غرفة المعيشة الخاصّة بي.
    Ouais, ça m'a pris cinq semaines pour tout emballer dans mon studio la dernière fois que j'ai déménagé. Open Subtitles اجل، لقد استغرقت 5 أسابيع كي أجمع أغراضي من الإستديو في آخر مرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus