Tu as besoin de t'allonger pour que l'on soit sure que tout va bien. | Open Subtitles | يجب عليكِ الإستلقاء حتى نتأكّد أنّ كلّ شيءٍ على ما يُرام. |
Vous voulez... vous allonger à l'arrière et vous reposer ? | Open Subtitles | إذا أردتِ يمكنكِ الإستلقاء هناك، والحصول على بعض الراحة |
On pourrait s'allonger sur la plage, en buvant des Bellinis, jusqu'à ce qu'on en ait marre, puis on verra. | Open Subtitles | يمكننا الإستلقاء على الشاطئ نشرب عصير الفاكهة بالشمبانيا إلى أن نشعر بالملل، ثم نفكر ماذا سنفعل |
Deux jours plus tard, allongé dans son lit, agacé par les lumières de sa chaîne hi-fi qui ne s'éteignait plus, cela lui parut évident : | Open Subtitles | بعد يومين من الإستلقاء على السرير والغضب من قِبل إضائة المسجل الخاص به والذي لم ينطفئ أبداً جائت إليه الفكره: |
Je voulais juste rester allongé à m'apitoyer sur mon sort, et lui il insistait pour me rabâcher sa théorie universelle sur la vie. | Open Subtitles | عندما أردت الإستلقاء هناك وشعرت بالأسى على نفسي أصرّ على قول لي مرة أخرى حول نظريته التوحيدية من الحياة |
Sa hanche était rongée par l'infection à force d'être allongée. | Open Subtitles | لقد تآكل وركها بسبب الإلتهاب الحاصل من الإستلقاء على جنبها |
Il à fallu que vous vous allongiez et que je vous apporte à boire. | Open Subtitles | كُنت تحتاج الإستلقاء على الدرج وبعدها أتيتُ لك بـ عصير |
On peut s'allonger l'un contre l'autre, au début. | Open Subtitles | ربمـا يمكننا الإستلقاء معا في المرات الأولى و نرى مـا شعور ذلك ، و بعد ذلك نفعلهـا |
Vous... Vous savez, je crois que je vais m'allonger, moi aussi. | Open Subtitles | تعلمون يمكن أن يفيدني القليل من الإستلقاء |
On peut s'allonger et se câliner en sous-vêtements. | Open Subtitles | بوسعنا الإستلقاء سوياً و يقبض كل منّا علي ملابسنا الداخلية |
Tu peux t'assoir ou t'allonger, ce que tu préfères. | Open Subtitles | يمكنكِالجلوسأو الإستلقاء. أياًكانما يريحك. |
Si. Je ne propose jamais de s'allonger la première fois. | Open Subtitles | نعم ، لقد قلت لم أطلب من أحد الإستلقاء من قبل في زيارته الأولى |
Tu peux t'allonger sur le canapé toute la journée et regarder des DVDs pendant que ta maman prépare un remède à base de soupe au poulet. | Open Subtitles | يمكنك الإستلقاء على الأريكة ومشاهدة الأفلام طوال اليوم بينما تأخذ أمك بنصيحة الطبيب و تطبخ لك شوربة دجاج |
J'ai parfois des pics d'énergie quand je n'ai pas besoin de m'allonger, etc. | Open Subtitles | نعم، يمكنني الحصول على هذه الإنفجارات الصغيرة من الطاقة أنت تعرفين، بين حاجة الإستلقاء على الأرض وهكذا فصاعدا |
On y porte des robes-fantaisie on est allongé sur des canapés. | Open Subtitles | ترتدين أرديَة جميلة، ويمكنك الإستلقاء على الأرائك |
Tu crois qu'allongé ici, je n'ai pas eu mes moments de dépression ? | Open Subtitles | لا تعتقدين الإستلقاء هذه الأسابيع ليس له لحظاته السوداء |
Il a dit : "allongé sur ce versant pendant six jours m'a courbaturé." | Open Subtitles | لقد قال: "الإستلقاء على التل لسِت أيام جعلني قاسي جداً" |
Ouais, mais ils peuvent se relever, au lieu de rester allongé par terre et de crier pour avoir de l'aide jusqu'à ce qu'une fille de première année arrive. | Open Subtitles | أجل، لكن كان سيكون بمقدورهم النهوض مجدداً، عوضاً عن الإستلقاء هناك يصرخون طالبين للنجدة حتى تظهر إحدا فتيات السنة الأولى. |
Vous pourriez rester ici et vous reposer. | Open Subtitles | بإمكانك أن تبقي هنا و الإستلقاء |
T'as pas envie de rester allongée comme ça pour toujours? | Open Subtitles | ألا تريدين الإستلقاء هكذا للأبد؟ |
Il faut que vous vous allongiez. | Open Subtitles | نريد من الإستلقاء |