"الإستماع لي" - Traduction Arabe en Français

    • m'écouter
        
    • m'écoutes
        
    Je suis désolé, mon pote, mais tu va devoir m'écouter. Open Subtitles أنا آسف يارفيق لكن يتوجب عليك الإستماع لي
    Je lui ai dis que réserver une voiture aurait été plus facile que tenter de trouver un parking par ici, mais il n'a pas voulu m'écouter. Open Subtitles من محاولة إيجاد مكان مناسب هنا لركن السيارة، لكنه رفض الإستماع لي.
    On était des époux, des camarades, puis il a cessé de m'écouter. Open Subtitles المشكلة أننا شركاء رفقاء ومن ثم توقف عن الإستماع لي
    Bon, vous avez mieux à faire que de m'écouter radoter. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّ لديكما شيء أهم من الإستماع لي
    Si tu m'écoutes, tu m'aimeras autant que je t'aime. Open Subtitles توقف إن أردت الإستماع لي إن أردت فقط الإستماع لي
    Ceux d'en haut ne veulent pas m'écouter. Open Subtitles لأنهم في الدوائـر العليـا يرفضون الإستماع لي.
    Si tu commençais par m'écouter ? Open Subtitles لماذا بدأت في الإستماع لي في البداية؟
    - Elle ne veut plus m'écouter. - Je ne suis pas un messager. Open Subtitles ترفض الإستماع لي بعد الآن - لستُ رسولاً -
    Tu ne devrais pas m'écouter. Je suis idiote. Open Subtitles ماكان عليك الإستماع لي أنا غبية
    Eh bien, je suppose que maintenant vous devrez m'écouter. Open Subtitles أظنك الآن عليك الإستماع لي
    Mais attends, je l'ai fait, mais tu étais trop occupée à baiser dans l'immeuble pour m'écouter. Open Subtitles لكـنك كنتِ مشـغوله جـداً بمـضاجعة (أنـدي) في جميع أنحاء هذه البناية اللعينه على الإستماع لي
    Il faut m'écouter. Open Subtitles عليكم الإستماع لي
    - Vous auriez dû m'écouter ! Open Subtitles -كان عليك الإستماع لي
    C'est la vérité. Il faut que tu m'écoutes. Open Subtitles إنها الحقيقة عليك الإستماع لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus