Depuis 2005, les électeurs estoniens peuvent aussi voter par voie électronique. | UN | ومنذ عام 2005، يمكن للناخبين الإستونيين التصويت إلكترونياً أيضاً. |
Seuls les nationaux estoniens peuvent appartenir à des partis politiques. | UN | ولا يحق لغير المواطنين الإستونيين الانضمام إلى الأحزاب السياسية. |
Toutefois, les estoniens connaissent mieux la Convention européenne des droits de l'homme que le Pacte. | UN | إلا أن الإستونيين أكثر اطلاعاً على الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان من العهد. |
Quoi qu'il en soit, la citoyenneté estonienne n'est pas difficile à obtenir et de nombreux citoyens estoniens d'origine russe sont fonctionnaires. | UN | ومع ذلك، فإن الحصول على الجنسية الإستونية ليس بالأمر الصعب وهناك العديد من المواطنين الإستونيين من أصل روسي يعملون في الخدمة المدنية. |
Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens. | UN | وفي معظم الأحيان يتقيد بنموذج الأسرة التقليدية غير الإستونيين. |
Parmi les experts estoniens auprès du Conseil de l'Europe, on compte 15 femmes et 18 hommes. | UN | ومن بين الخبراء الإستونيين لدى مجلس أوروبا، يوجد 15 من النساء و 18 من الرجال. |
L'Association des femmes rurales d'Estonie a été créée en 1996 en tant que filiale de l'Union centrale des fermiers estoniens. | UN | وقد أنشئت رابطة النساء الريفيات في إستونيا في عام 1996 في إطار الاتحاد المركزي للمزارعين الإستونيين. |
Les tentatives faites par plusieurs politiciens estoniens en vue de restaurer l'indépendance du pays après le départ des forces allemandes en 1944 sont restées infructueuses. | UN | وفشلت محاولات بعض السياسيين الإستونيين لاستعادة استقلال إستونيا بعد رحيل القوات الألمانية في عام 1944. |
Les offres proposées par les voyagistes et agents de voyage estoniens portent essentiellement sur des destinations européennes. | UN | ويقوم متعهدو الرحلات ووكلاء السفر الإستونيون ببيع رحلات شاملة للمواطنين الإستونيين إلى البلدان الأوروبية في المقام الأول. |
Une tendance relevée chez les estoniens est qu'ils portent un intérêt réel à la politique mais ne souhaitent cependant pas être directement impliqués : 88 % des Estoniennes et 77 % des estoniens déclarent ne pas participer à la vie politique et ne pas avoir l'intention de le faire. | UN | ومن سمات الشعب الإستوني اهتمامه بالسياسة ولكنه لا يرغب اقحام نفسه فيها: 88 في المائة من النساء الإستونيات و 77 في المائة من الرجال الإستونيين يقولون أنهم لا يشتركون في السياسة ولن يشتركوا فيها. |
100. Les citoyens estoniens et les résidents étrangers titulaires d'un permis de séjour temporaire ou permanent ont le droit d'être indemnisés des préjudices résultant d'un crime violent. | UN | 100- ومن حق المواطنين الإستونيين والأجانب المقيمين في إستونيا بموجب تصريح إقامة مؤقتة أو دائمة الحصول على تعويض عن الضرر الناجم عن فعل من أفعال الجريمة العنيفة. |
127. Le 31 mars 1998, le Gouvernement de la République a créé la Fondation pour l'intégration des non estoniens. | UN | 127- وفي 31 آذار/مارس 1998، أنشأت حكومة الجمهورية مؤسسة لإدماج غير الإستونيين. |
Enfin, un séminaire de deux jours a été organisé pour permettre à un certain nombre de juges estoniens d'étudier l'application des règles de concurrence par l'Autorité et par le Tribunal de marché. | UN | ونظمت الهيئة أيضاً حلقة دراسية مدتها يومين لعدد من القضاة الإستونيين من أجل دراسة طريقة قيام الهيئة ومحكمة السوق بتطبيق قواعد المنافسة. |
Les droits électoraux des citoyens estoniens qui ont été condamnés par un tribunal et qui exécutent une peine dans des établissements pénitentiaires peuvent être restreints par la loi. | UN | ويجوز بموجب القانون تقييد المشاركة في التصويت من قبل المواطنين الإستونيين الذين يقضون فترة عقوبة في السجن بقرار من المحكمة. |
38. Les nationaux estoniens âgés d'au moins 18 ans ont le droit de voter à toutes les élections, y compris aux référendums. | UN | 38- ويحق للمواطنين الإستونيين الذين بلغوا الثامنة عشرة أو تجاوزوها التصويت في جميع الانتخابات، بما في ذلك الاستفتاءات العامة. |
Fonds d'affectation spéciale à l'appui du Programme de l'État estonien pour l'intégration des non-Estoniens à la société estonienne | UN | الصندوق الاستئماني لدعم برنامج الدولة في إستونيا لإدماج غير الإستونيين في المجتمع الإستوني |
Fonds d'affectation spéciale à l'appui du Programme de l'État estonien pour l'intégration des non-Estoniens à la société estonienne | UN | الصندوق الاستئماني لدعم برنامج الدولة في إستونيا لإدماج غير الإستونيين في المجتمع الإستوني |
Fonds d'affectation spéciale à l'appui du Programme de l'État estonien pour l'intégration des non-Estoniens à la société estonienne | UN | الصندوق الاستئماني لدعم برنامج الدولة في إستونيا لإدماج غير الإستونيين في المجتمع الإستوني |
Les écarts de revenu entre la population russophone et la population parlant l'estonien ont diminué. | UN | وتقلص التفاوت في الدخل الذي كان يفصل بين الإستونيين والسكان الناطقين باللغة الروسية. |