"الإسرائيليين المتطرفين" - Traduction Arabe en Français

    • israéliens extrémistes
        
    Il y a un nombre croissant d'actes de terreur, de violence et de destruction par des colons israéliens extrémistes contre des civils et des biens palestiniens. UN وثمة تنام في أعمال الإرهاب والعنف والهدم من قبل المستوطنين الإسرائيليين المتطرفين ضد المدنيين الفلسطينيين وممتلكاتهم.
    Elles ont envahi le camp de réfugiés de Balata à Naplouse avec des centaines de colons israéliens extrémistes placés sous leur protection. UN واجتاحت قوات الاحتلال الإسرائيلية مخيم بلاطة للاجئين في نابلس مستعينة بمئات من المستوطنين الإسرائيليين المتطرفين بحماية قوات الاحتلال الإسرائيلية.
    De plus, le cimetière Ma'man Allah a par le passé subi des actes de vandalisme, de destruction et de profanation perpétrés par des colons israéliens extrémistes. UN وعلاوة على ذلك، تعرّضت مقبرة مأمن الله فيما مضى إلى التخريب والتدمير والتدنيس على أيدي المستوطنين الإسرائيليين المتطرفين.
    Des groupes de colons israéliens extrémistes et armés, transférés illégalement sur le territoire palestinien occupé, continuent de se livrer à des actes de violence, de harcèlement, de provocation, d'incitation et de terreur à l'encontre des civils palestiniens. UN وتستمر كذلك أعمال العنف والمضايقة والتحريض والاستفزاز والإرهاب ضد المدنيين الفلسطينيين من جانب المستوطنين الإسرائيليين المتطرفين والمسلحين، الذين نقلوا بصورة غير قانونية إلى الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Les actes d'agression et de provocation commis par les colons israéliens extrémistes contre des civils palestiniens et leurs biens, notamment leurs logements, vergers, mosquées, églises et cimetières, se poursuivent sans relâche. UN وفي هذا السياق، تواصلت بلا هوادة الأعمال العدوانية والاستفزازية للمستوطنين الإسرائيليين المتطرفين ضد المدنيين الفلسطينيين والممتلكات الفلسطينية، بما في ذلك البيوت والبساتين الزراعية والمساجد والكنائس والمقابر.
    Troisièmement, les attaques violentes menées par les colons israéliens extrémistes contre les civils palestiniens, leurs biens et leur production agricole, ainsi que leurs lieux de culte et lieux saints se multiplient. UN ثالثا، زيادة الهجمات العنيفة من قبل المستوطنين الإسرائيليين المتطرفين للمدنيين الفلسطينيين والممتلكات والمنتجات الزراعية، فضلا عن أماكن العبادة والمواقع المقدسة.
    Récemment également, la Puissance occupante a intimé l'ordre à sept frères de la famille Al-Silwadi, leurs épouses et leurs enfants, qui vivaient dans un immeuble de Silwan, d'abandonner leur logis et le dounam de terrain qui l'entourait à un groupe de rabbins israéliens extrémistes. UN وفي حالة أخرى حدثت مؤخرا، تلقى سبعة أشقاء من عائلة السلوادي ونساؤهم وأطفالهم المقيمون في مبنى من عدة طوابق في حي سلوان أمرا من السلطة القائمة بالاحتلال بإخلاء منازلهم والأرض المحيطة بها البالغة مساحتها دونم واحد، بغية نقل ملكيتها إلى مجموعة من الحاخامات الإسرائيليين المتطرفين.
    À cet égard, la poursuite par Israël de sa campagne expansionniste illégale encourage de plus en plus l'impunité chez les colons israéliens extrémistes qui continuent de semer la violence dans l'ensemble du territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est. UN وفي هذا الصدد، فإن مضي إسرائيل في هذه الحملة التوسعية غير القانونية يؤدي أيضا إلى ترسيخ اقتناع المستوطنين الإسرائيليين المتطرفين بقدرتهم على الإفلات من العقاب فيواصلون العبث في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    19. Les colons israéliens extrémistes continuent de terroriser les Palestiniens en attaquant violemment des civils et en détruisant et vandalisant des maisons et des véhicules, le tout sous la protection du Gouvernement israélien, qui porte en dernier ressort la responsabilité de ces crimes. UN 19 - واستطردت قائلة إن المستوطنين الإسرائيليين المتطرفين يواصلون إرهاب الفلسطينيين، بشن هجمات عنيفة على المدنيين وتدمير المنازل والمركبات وتخريبها، وكل ذلك يتم في ظل حماية الحكومة الإسرائيلية، التي تتحمل المسؤولية النهائية عن تلك الجرائم.
    Protégé par des centaines d'agents des forces d'occupation israéliennes, un groupe de colons israéliens extrémistes s'est livré à un acte odieux et provocateur lorsqu'il a étroitement pris d'assaut la mosquée chaussures aux pieds et jeté à terre des exemplaires du saint Coran, profanant ainsi l'un des plus hauts lieux saints aux yeux des 1,6 milliard de musulmans dans le monde. UN وفي عمل مشين واستفزازي، دخلت مجموعة من المستوطنين الإسرائيليين المتطرفين المسجد بنعالهم، وبصورة مخزية، تحت حماية مئات من أفراد قوات الاحتلال الإسرائيلية، ورموا أرضا المصاحف، مدنسين بذلك حرمة أحد أقدس الأماكن المقدسة لدى مسلمي العالم البالغ عددهم 1.6 بليون نسمة.
    En outre, à Al-Khalil (Hébron), où des centaines de colons israéliens extrémistes et criminels continuent de tourmenter et de terroriser les plus de 180 000 civils palestiniens résidant dans la ville, des colons ont attaqué, le 16 décembre, des Palestiniens qui se trouvaient au centre-ville, crachant sur de jeunes Palestiniens et en frappant d'autres. UN وفي الخليل أيضا، حيث يواصل مئات المستوطنين الإسرائيليين المتطرفين والمجرمين إزعاج وترويع أكثر من 000 180 مدني فلسطيني يعيشون هناك، هاجم مستوطنون فلسطينيين في مركز المدينة يوم الجمعة 16 كانون الأول/ديسمبر، وبصقوا على شبان فلسطينيين وضربوا آخرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus