Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 10 h 39. | UN | خرقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 39/10 |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 12 h 21. | UN | خرقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 21/12 |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 17 h 56. | UN | خرقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 56/17 |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 16 h 57. | UN | خرقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 57/16 |
Deux avions de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 10 h 20. | UN | خرقت طائرتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 20/10 |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 23 h 45. | UN | خرقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 45/23 |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 00 h 33. | UN | خرقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 33/00 |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 19 h 00. | UN | خرقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 00/19 |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 21 h 04. | UN | خرقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 04/21 |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 14 h 35. | UN | خرقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 35/14 |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 12 h 03. | UN | خرقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 03/12 |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 23 h 59. | UN | خرقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 59/23 |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 05 h 42. | UN | خرقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 42/5 |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 14 h 52. | UN | خرقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 52/14 |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 15 h 40. | UN | خرقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 40/15 |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 14 h 43. | UN | خرقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 43/14 |
Un avion de combat de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 16 h 30. | UN | خرقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 30/16 |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 20 h 16. | UN | خرقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 16/20 |
Deux avions de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 10 h 17. | UN | خرقت طائرتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 17/10 |
Deux avions de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 10 h 25. | UN | خرقت طائرتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 25/10 |
Trois avions des Forces de défense israéliennes ont traversé l'espace aérien libanais en y pénétrant par le Liban-Sud. | UN | اخترقت 3 طائرات تابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الجنوب. |
Des avions de chasse de l'ennemi israélien ont traversé l'espace aérien libanais à haute altitude dans le sens sud-nord en y pénétrant par les régions du sud avant de repartir à 11 h 33. | UN | اخترقت طائرات مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق المناطق الجنوبية وحلقت على علو مرتفع متجهة من الشمال إلى الجنوب، ثم غادرت في الساعة 33/11. |