Il s'est avéré que ce que vous avez dit aux écuries était vrai, néanmoins. | Open Subtitles | اتّضح أنّ ما قلتُه فى الإسطبلات كان صحيحا، بالرغم من ذلك |
Ils ont tout détruit. Les écuries, la maison, le cabinet. | Open Subtitles | دمّروا كل شيء الإسطبلات ، المنزل ، والمكتب |
Les écuries formaient une entreprise familiale unique, qu'avait fondée le père des requérants en 1973 afin d'élever et de faire courir des chevaux. | UN | وقد أسس والد صاحبي المطالبتين هذه الإسطبلات في عام 1973 لتربية الخيول وبخاصة خيول السباق كمشروع تديره أسرة واحدة. |
Tu lui as fait nettoyer l'étable? | Open Subtitles | هل جعلته يمسح الإسطبلات منذ الآن ؟ |
Mais vous préféreriez passer la nuit avec moi dans l'écurie. | Open Subtitles | لكنك تفضّلي أن تقضّي الليل في الإسطبلات. |
Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït. | UN | وتتمتع هذه الإسطبلات بسمعة كبيرة في تربية الخيول وبخاصة خيول السباق في الكويت. |
Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq. | UN | ويدعي صاحبا المطالبتين أن الإسطبلات كان بها 230 من الخيول قبل غزو العراق واحتلاله للكويت. |
Il faut que j'aille aux écuries. Thérapie équestre. | Open Subtitles | علي أن أذهب إلى الإسطبلات للعلاج بالفروسيه |
Il détestait quand tu partais aux écuries avec ton paquet. | Open Subtitles | كان يكره نزولكِ إلى الإسطبلات مع سيجارتك |
C'était une palefrenière aux écuries où son corps a été trouvé. | Open Subtitles | كانت سائسة خيول في الإسطبلات حيث تم العثور على جثتها |
Je vous retrouverai dans les écuries. Ne devrions-nous pas attendre le Prince Edward ? | Open Subtitles | سأقابلك في الإسطبلات لا يجب أن ننتظر الأمير ادوارد؟ |
Je l'aurais enlevé pour vous l'autre jour aux écuries. | Open Subtitles | .لأنزعها منك .منذ ذلك اليوم في الإسطبلات |
On n'en a pas besoin... ll y a aussi une maison de gardiens, un enclos, une grange, de belles écuries. | Open Subtitles | هناك أيضا منزل حارس، حلبة، حظيرة بعض الإسطبلات اللطيفة جدا |
Les chevaux dans les écuries! | Open Subtitles | إستهدف ممارسة في الإسطبلات المنجنيقات في الإسطبلات في الإسطبلات |
Et, bien sûr, il rencontre cette fille dans les écuries. | Open Subtitles | وبالتأكيد، هو يلتقي بفتاته عند أحد الإسطبلات |
Il suit ses derniers souvenirs, où il m'a vu pour la dernière fois... les écuries. | Open Subtitles | يتبع أفكاره الأخيرة إلى حيث التقاني آخرَ مرّة. الإسطبلات. |
- Casey, on est piégés dans une étable. - Reçu. | Open Subtitles | "نحن محاصرون فى أحد الإسطبلات يا "كايسى تلقيت هذا |
Vous vous êtes fait cette blessure au crâne quand vous étiez à l'étable ? | Open Subtitles | هل تعرضت إلى تلك الإصابة برأسك أثناء عملك في الإسطبلات يا (بيتر)؟ |
J'ai pensé envoyer quelqu'un faire le tour de l'écurie. | Open Subtitles | أعتقد أننى سأرسل احدهم لإلقاء نظرة على الإسطبلات |
Maintenant, permettez que je rentre à l'écurie. | Open Subtitles | الآن اعذريني يا سيدتى يجب أن أعود إلى الإسطبلات |
Alors c'est décidé. Je ferai prévenir les étables ce soir. | Open Subtitles | حسنا، ذلك يحله سأرسل رسالة إلى الإسطبلات الليلة. |