"الإشارة بوضوح في" - Traduction Arabe en Français

    • clairement indiqués sur
        
    • clairement indiquée dans
        
    • indiquer clairement dans
        
    Le point de l'ordre du au titre duquel la déclaration doit être prononcée, ainsi que la date de la réunion, doivent être clairement indiqués sur la première page de la déclaration et dans la rubrique " Objet " du courriel. UN وينبغي الإشارة بوضوح في الصفحة الأولى من البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية إلى بند جدول الأعمال الذي يندرج ضمنه البيان، وكذلك تاريخ الجلسة.
    Le point de l'ordre du au titre duquel la déclaration doit être prononcée, ainsi que la date de la réunion, doivent être clairement indiqués sur la première page de la déclaration et dans la rubrique " Objet " du courriel. UN وينبغي الإشارة بوضوح في الصفحة الأولى من البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية إلى بند جدول الأعمال الذي يندرج ضمنه البيان، وكذلك تاريخ الجلسة.
    Le point de l'ordre du au titre duquel la déclaration doit être prononcée, ainsi que la date de la réunion, doivent être clairement indiqués sur la première page de la déclaration et dans la rubrique " Objet " du courriel. UN وينبغي الإشارة بوضوح في الصفحة الأولى من البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية إلى بند جدول الأعمال الذي يندرج ضمنه البيان، وكذلك تاريخ الجلسة.
    La façon d'accéder à ces éléments doit être clairement indiquée dans les contributions. UN ويتعين الإشارة بوضوح في هذه المساهمات إلى كيفية الوصول إلى تلك المادة.
    Il sera important d'indiquer clairement, dans le texte de notre nouvelle résolution, ce que cette tâche implique en termes de création de couloirs humanitaires et de protection active des droits de l'homme. UN وسيكون من المهم الإشارة بوضوح في نص قرارنا الجديد، إلى ما تستلزمه تلك المهمة على صعيد توفير الممرات الإنسانية، فضلا عن الحماية الفعالة لحقوق الإنسان.
    Le point de l'ordre du au titre duquel la déclaration doit être prononcée, ainsi que la date de la réunion, doivent être clairement indiqués sur la première page de la déclaration et dans la rubrique " Objet " du courriel. UN وينبغي الإشارة بوضوح في الصفحة الأولى من البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية إلى بند جدول الأعمال الذي يندرج ضمنه البيان، وكذلك تاريخ الجلسة.
    Le point de l'ordre du au titre duquel la déclaration doit être prononcée, ainsi que la date de la réunion, doivent être clairement indiqués sur la première page de la déclaration et dans la rubrique " Objet " du courriel. UN وينبغي الإشارة بوضوح في الصفحة الأولى من البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية إلى بند جدول الأعمال الذي يندرج ضمنه البيان، وكذلك تاريخ الجلسة.
    Le point de l'ordre du au titre duquel la déclaration doit être prononcée, ainsi que la date de la réunion, doivent être clairement indiqués sur la première page de la déclaration et dans la rubrique " Objet " du courriel. UN وينبغي الإشارة بوضوح في الصفحة الأولى من البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية إلى بند جدول الأعمال الذي يندرج ضمنه البيان، وكذلك تاريخ الجلسة.
    Le point de l'ordre du au titre duquel la déclaration doit être prononcée, ainsi que la date de la réunion, doivent être clairement indiqués sur la première page de la déclaration et dans la rubrique " Objet " du courriel. UN وينبغي الإشارة بوضوح في الصفحة الأولى من البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية إلى بند جدول الأعمال الذي يندرج ضمنه البيان، وكذلك إلى تاريخ الجلسة.
    Le point de l'ordre du au titre duquel la déclaration doit être prononcée, ainsi que la date de la réunion, doivent être clairement indiqués sur la première page de la déclaration et dans la rubrique " Objet " du courriel. UN وينبغي الإشارة بوضوح في الصفحة الأولى من البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية إلى بند جدول الأعمال الذي يندرج ضمنه البيان، وكذلك إلى تاريخ الجلسة.
    Le point de l'ordre du au titre duquel la déclaration doit être prononcée, ainsi que la date de la réunion, doivent être clairement indiqués sur la première page de la déclaration et dans la rubrique " Objet " du courriel. UN وينبغي الإشارة بوضوح في الصفحة الأولى من البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية إلى بند جدول الأعمال الذي يندرج ضمنه البيان، وكذلك إلى تاريخ الجلسة.
    Le point de l'ordre du au titre duquel la déclaration doit être prononcée, ainsi que la date de la réunion, doivent être clairement indiqués sur la première page de la déclaration et dans la rubrique " Objet " du courriel. UN وينبغي الإشارة بوضوح في الصفحة الأولى من البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية إلى بند جدول الأعمال الذي يندرج ضمنه البيان، وكذلك إلى تاريخ الجلسة.
    Le point de l'ordre du au titre duquel la déclaration doit être prononcée, ainsi que la date de la réunion, doivent être clairement indiqués sur la première page de la déclaration et dans la rubrique " Objet " du courriel. UN وينبغي الإشارة بوضوح في الصفحة الأولى من البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية إلى بند جدول الأعمال الذي يندرج ضمنه البيان، وكذلك إلى تاريخ الجلسة.
    Le point de l'ordre du au titre duquel la déclaration doit être prononcée, ainsi que la date de la réunion, doivent être clairement indiqués sur la première page de la déclaration et dans la rubrique " Objet " du courriel. UN وينبغي الإشارة بوضوح في الصفحة الأولى من البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية إلى بند جدول الأعمال الذي يندرج ضمنه البيان، وكذلك إلى تاريخ الجلسة.
    Le point de l'ordre du au titre duquel la déclaration doit être prononcée, ainsi que la date de la réunion, doivent être clairement indiqués sur la première page de la déclaration et dans la rubrique " Objet " du courriel. UN وينبغي الإشارة بوضوح في الصفحة الأولى من البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية إلى بند جدول الأعمال الذي يندرج ضمنه البيان، وكذلك إلى تاريخ الجلسة.
    La façon d'accéder à ces documents devrait être clairement indiquée dans les contributions. UN ويتعين الإشارة بوضوح في هذه المساهمات إلى كيفية الوصول إلى تلك المادة.
    La façon d'accéder à ces documents devrait être clairement indiquée dans les contributions. UN ويتعين الإشارة بوضوح في هذه المساهمات إلى كيفية الوصول إلى تلك المادة.
    Il conviendrait aussi d'indiquer clairement dans les prochains budgets comment le nombre d'heures effectives de vol enregistré dans le passé est pris en compte dans le calcul des estimations. UN ويتعيّن الإشارة بوضوح في تقديرات الميزانية القادمة إلى كيفية أخذ الأنماط السابقة لعدد ساعات الطيران في الاعتبار عند إعداد التقديرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus