"الإشبين" - Traduction Arabe en Français

    • le témoin
        
    • honneur
        
    • mon témoin
        
    • son témoin
        
    C'est connu, le témoin a le choix parmi les célibataires. Open Subtitles إنها حقيقة معروفة أن الإشبين يحظى بفرصة مواعدة العازبات في الزفاف.
    Tu es jaloux que je sois redevenu le témoin donc tu as détruit cette photo au cours d'un de tes plans diaboliques pour donner une mauvaise image de moi. Open Subtitles أنت غيور لأنني حصلت مُجدداً على منصب الإشبين لذا دمرت تلك الصورة كنوع من مخطط شيطاني لجعلي أبدو بصورة سيئة
    Et vu que tu es le témoin, j'aurais eu un enterrement de vie de garçon génial. Open Subtitles كما أنّنا لن نقيم حفلة عزّاب وأنت ستكون الإشبين وأعلم أنّك ستقيم حفلة عزّاب رائعة
    Je voudrais dire quelques mots en tant que garçon d'honneur. Open Subtitles ثمة بعض الأشياء على أن أقولها بصفتي الإشبين
    Et pas seulement parce que tu es l'un de mes meilleurs amis, mais j'espérais que tu serais mon garçon d'honneur. Open Subtitles وليس فقط أنك واحد من أصدقائي المقربين، لكني كنت أمل نوعاً ما أن تكون الإشبين.
    C'était mon témoin de mariage. Open Subtitles الإشبين في حفل زفافي.
    Elle ne peut pas se marier si le témoin ne lui donne pas la bague. Open Subtitles لا يمكنها الزواج .إذا الإشبين لم يقدم لها الخاتم
    Je sais pas. Je pensais que le témoin devait être un homme. Open Subtitles لا أدري، ظننتُ أنّ الإشبين يجب أن يكون رجلاً
    J'étais le témoin à son mariage. Open Subtitles لقد كنت الإشبين بزواج ذلك الرجل
    - Ce n'est pas bizarre du tout. - Où tu seras le témoin... Open Subtitles ليس غريبا على الإطلاق - أين ستكون الإشبين -
    le témoin vient de me frapper sans raison. Open Subtitles لكمني الإشبين على وجهي دونما سبب
    Ok, donc le truc avec le témoin c'est qu'il doit venir au mariage. Open Subtitles حسنا, هذا شيء مع الإشبين... هة عادة يأتي إلى زفاف
    Je suis le témoin. Tout ce que tu veux, je l'obtiendrai. Open Subtitles ...أنا الإشبين أي شيء تريده، سألبيه لك
    Ce n'est pas le témoin... mais il est invité. Open Subtitles ليس الإشبين لكنّه مدعوّ
    le témoin s'en charge. Open Subtitles الإشبين سيتولى الأمر
    le témoin a ruiné son smoking ? Open Subtitles أن يفسد الإشبين بدلته؟
    Il m'a demandé d'être son garçon d'honneur, et à juste à cette période, j'ai commencé à coucher avec elle et à brouter sa touffe. Open Subtitles وقد طلب مني لأن أكون الإشبين منذ ذلك الوقت كنت قد بدأت أطارحها الغرام
    Table 1, Francie, Doug et ceux qui comptent, dont Teddy Millner, témoin puéril et Nikki Carmichael, demoiselle d'honneur de secours. Open Subtitles (الطاولة الأولى هناك (فرانسي)، (دوغ والجميع (المهمين حقًا ومن بينهم (تيدي ميلنر، (الإشبين الطفل و(نيكي كارمايكل،
    Non, J'ai essayé de le trouve toute la journée, mais ses parents ont dit qu'il était pris par ses devoirs de garcon d'honneur. Open Subtitles كلا، أحاول تعقبه طيلة اليوم... ولكن والداه قالا إنه... مشغول بواجبات الإشبين
    - D'accord. T'es mon témoin. Open Subtitles أنت الإشبين فهمت؟
    Voici Nick... et le marié, Steve. Je suis son témoin. Open Subtitles ــ هذا نيك، وهذا ستيفن العريس ــ أنا الإشبين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus