"الإشراف على إعمال حقوق" - Traduction Arabe en Français

    • veiller au respect des droits de l
        
    Le Gouverneur est, en dernier ressort, chargé de veiller au respect des droits de l'homme à Pitcairn. UN وتقع على عاتق الحاكم، في نهاية الأمر، مسؤولية الإشراف على إعمال حقوق الإنسان في بيتكيرن.
    Le Gouverneur est, en dernier ressort, chargé de veiller au respect des droits de l'homme à Pitcairn. UN وتقع على عاتق الحاكم المسؤولية النهائية في الإشراف على إعمال حقوق الإنسان في بيتكيرن.
    La Chine peut toutefois exprimer des réserves. F. Institutions et organismes nationaux chargés de veiller au respect des droits de l'homme UN واو - هل هناك أي هيئة أو جهاز تابع للدولة مسؤول عن الإشراف على إعمال حقوق الإنسان؟
    G. Institutions chargées de veiller au respect des droits de l'homme UN زاي- المؤسسات المسؤولة عن الإشراف على إعمال حقوق الإنسان
    6. Institutions chargées de veiller au respect des droits de l'homme 146 - 155 53 UN 6- المؤسسات المسؤولة عن الإشراف على إعمال حقوق الإنسان 146-155 60
    6. Institutions chargées de veiller au respect des droits de l'homme UN 6- المؤسسات المسؤولة عن الإشراف على إعمال حقوق الإنسان
    Le Gouverneur, qui est à la tête du pouvoir exécutif, et le Président de la Cour Suprême, à celle du pouvoir judiciaire, sont chargés, dans leurs domaines de compétence respectifs, de veiller au respect des droits de l'homme à Pitcairn. UN وتقع على عاتق الحاكم، باعتباره السلطة التنفيذية العليا، ورئيس القضاة، باعتباره رئيس الهيئة القضائية، كل حسب دائرة اختصاصه، مسؤولية الإشراف على إعمال حقوق الإنسان في بيتكيرن.
    f) Existetil des institutions ou des organismes nationaux chargés de veiller au respect des droits de l'homme ? UN (و) ما إذا كانت هناك أية مؤسسات أو آليات وطنية تتولى مسؤولية الإشراف على إعمال حقوق الإنسان.
    f) Existetil des institutions ou des organismes nationaux chargés de veiller au respect des droits de l'homme? UN (و) ما إذا كانت هناك أية مؤسسات أو آليات وطنية تتولى مسؤولية الإشراف على إعمال حقوق الإنسان.
    f) Existetil des institutions ou des organismes nationaux chargés de veiller au respect des droits de l'homme? UN (و) ما إذا كانت هناك أية مؤسسات أو آليات وطنية تتولى مسؤولية الإشراف على إعمال حقوق الإنسان.
    f) Existetil des institutions ou des organismes nationaux chargés de veiller au respect des droits de l'homme ? UN (و) ما إذا كانت هناك أية مؤسسات أو آليات وطنية تتولى مسؤولية الإشراف على إعمال حقوق الإنسان.
    126. Le Comité se félicite de la mise en place d'un dispositif national chargé de veiller au respect des droits de l'homme et prend note, en particulier, de la structure diversifiée et pluraliste de la Commission nationale des droits de l'homme créée en vertu de la loi no 2667/1998. UN 126- وترحب اللجنة بإنشاء آلية وطنية تتولى مسؤولية الإشراف على إعمال حقوق الإنسان، وتلاحظ بوجه خاص التنوع والتعددية اللذين تتميز بهما تركيبة اللجنة الوطنية المعنية بحقوق الإنسان المنشأة بموجب القانون 2667/1998.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus