"الإشراف على التنفيذ" - Traduction Arabe en Français

    • de supervision de l'application
        
    • de suivi de l'application
        
    • de contrôle de l'application
        
    • de supervision au
        
    5. Encourage le Comité de supervision de l'application conjointe à collaborer avec: UN يشجع لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك على التعاون مع الجهات التالية:
    Rapport annuel du Comité de supervision de l'application conjointe à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN التقرير السنوي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك المقدم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Rapport annuel du Comité de supervision de l'application conjointe à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN التقرير السنوي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك المقدم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Réunions du Comité de supervision de l'application conjointe en 2012 UN اجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في عام 2012
    Le règlement intérieur de la Conférence s'applique au Groupe de suivi de l'application. UN وينطبق النظام الداخلي للمؤتمر على فريق الإشراف على التنفيذ.
    Recettes obtenues pour les travaux du Comité de supervision de l'application conjointe, 2012 UN الإيرادات المتعلقة بأعمال لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، 2012
    Contributions aux travaux du Comité de supervision de l'application conjointe, 2012 UN التبرعات المتعلقة بأعمال لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، 2012
    Différence entre le budget alloué et les dépenses correspondant aux travaux du Comité de supervision de l'application conjointe, 2012 UN الميزانية ناقص النفقات المتصلة بأعمال لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، 2012
    Situation financière, Comité de supervision de l'application conjointe, 2012 UN الحالة المالية، لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، 2012
    Rapport annuel du Comité de supervision de l'application conjointe à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto. UN التقرير السنوي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك المقدم إلى مؤتمر الأطراف العام بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Réunions du Comité de supervision de l'application conjointe en 2011 UN اجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في عام 2011
    Réunions du Comité de supervision de l'application conjointe en 2010 UN اجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في عام 2010
    Par cette décision, le titre du Comité est devenu < < Comité de supervision de l'application conjointe > > . UN وبموجب هذا المقرر عُدِّل اسم اللجنة فأصبح لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.
    Rapport annuel du Comité de supervision de l'application conjointe UN التقرير السنوي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك المقدَّم إلى مؤتمر
    Réunions et activités du Comité de supervision de l'application conjointe UN اجتماعات وأنشطة لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك
    Programme de travail du Comité de supervision de l'application conjointe pour 2006 UN برنامج عمل لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك
    Liste indicative des tâches du Comité de supervision de l'application conjointe pour 2007 UN قائمة مبدئية بمهام لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك لعام 2007
    Rapport annuel du Comité de supervision de l'application conjointe UN التقرير السنوي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك المقدم إلى مؤتمر الأطراف
    3. Les membres du Comité de supervision {de l'application conjointe} et leurs suppléants: UN 3- على أعضاء لجنة الإشراف {على التنفيذ المشترك}، بمن فيهم الأعضاء المناوبون:
    Les réunions du Comité de supervision de l'application conjointe tenues à l'occasion des sessions des organes subsidiaires ont lieu au même endroit que cellesci. UN تنعقد اجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك التي تُعقد اقتراناً بدورتي الهيئتين الفرعيتين في ذات المكان الذي تنعقد فيه دورتا هاتين الهيئتين.
    Le règlement intérieur de la Conférence s'applique au Groupe de suivi de l'application. UN وينطبق النظام الداخلي للمؤتمر على فريق الإشراف على التنفيذ.
    a) Services de consultants: il s'agit des services de personnes très spécialisées, qui sont engagées pour les réunions du Conseil exécutif du MDP et du Comité de contrôle de l'application conjointe, ainsi que pour la mise au point et l'entretien des systèmes informatiques du relevé international des transactions. UN ويُحتاج إلى خبراء استشاريين ذوي خبرة متخصصة عالية لاجتماعات أفرقة الخبراء التي يعقدها كل من المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة ولجنة الإشراف على التنفيذ المشترَك، ولتطوير وصون نُظم المعلومات الخاصة بسجل المعاملات الدولي.
    Le premier examen devra être entrepris au plus tard un an après la fin de la première période d'engagement, sur la base des recommandations du Comité de supervision au titre de l'article 6 et du SBI se prévalant, au besoin, des conseils techniques du SBSTA. UN وقرر كذلك أن يجري الاستعراض الأول في موعد لا يتجاوز عاماً واحداً من نهاية فترة الالتزام الأولى، استناداً إلى توصيات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك والهيئة الفرعية للتنفيذ، مع الاستعانة، حسب الاقتضاء، بالمشورة الفنية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus