"الإصلاحية المجتمعية" - Traduction Arabe en Français

    • systèmes correctionnels communautaires
        
    • services correctionnels communautaires
        
    ii) Des ateliers ont eu lieu sur la libération conditionnelle, la probation et les systèmes correctionnels communautaires. UN `2` عقدت حلقات عمل بشأن الإفراج المشروط والوضع تحت المراقبة والتدابير الإصلاحية المجتمعية.
    Les ateliers de formation ont principalement porté sur le recours aux peines de substitution à l'emprisonnement et sur leur application, faisant notamment ressortir la valeur des systèmes correctionnels communautaires et mettant l'accent sur les options de libération conditionnelle et de probation. UN وركّزت حلقات العمل التدريبية على استخدام وتطبيق بدائل السجن، وبخاصة بالتشديد على قيمة التدابير الإصلاحية المجتمعية والتأكيد على خياري الإفراج المشروط والوضع تحت المراقبة.
    ii) Des ateliers de formation ont eu lieu sur la libération conditionnelle, la probation et les systèmes correctionnels communautaires au Kenya, en Ouganda et en Zambie. UN `2` تكلّل بالنجاح عقد حلقات عمل تدريبية بشأن الإفراج المشروط والإفراج رهن المراقبة والتدابير الإصلاحية المجتمعية في كل من أوغندا وزامبيا وكينيا.
    L'attention a également été appelée sur le fait que des dispositions doivent être prises pour réglementer le transfert transfrontalier de détenus en garde à vue ou se trouvant dans les systèmes correctionnels communautaires. UN واستُرعي الانتباه أيضا إلى ضرورة وضع سياسات لتنظيم نقل المحبوسين قيد الاحتجاز وفي المؤسسات الإصلاحية المجتمعية عبر الحدود.
    d) Le Collège a achevé le projet Chine-Canada sur la Loi chinoise relative aux services correctionnels communautaires, a coopéré avec le Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale, et a présenté une proposition législative aux autorités chinoises concernées. UN (د) اختتمت الكلية المشروع المشترك بين الصين وكندا بشأن قانون المؤسسات الإصلاحية المجتمعية في الصين، وتعاونت مع المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية، وقدَّمت اقتراحاً تشريعياً إلى السلطات التشريعية ذات الصلة في الصين.
    b) Ateliers de formation sur la libération conditionnelle, la probation et les systèmes correctionnels communautaires UN (ب) حلقات العمل التدريبية بشأن الإفراج المشروط والوضع تحت المراقبة والتدابير الإصلاحية المجتمعية
    b) Ateliers de formation sur la libération conditionnelle, la probation et les systèmes correctionnels communautaires UN (ب) حلقات العمل التدريبية بشأن الإفراج المشروط والوضع تحت المراقبة والتدابير الإصلاحية المجتمعية
    Il a été convenu à cet égard que des conférences régionales à l'intention du personnel des systèmes correctionnels communautaires seraient réunies pour la région de l'Afrique, commençant par l'Afrique de l'Est, en août 2012, à la suite de consultations avec les parties intéressées. UN وفي هذا الصدد، اتُّفق على عقد مؤتمرات إقليمية لموظفي المؤسسات الإصلاحية المجتمعية من أجل المنطقة الأفريقية، بدءا بشرق أفريقيا في آب/أغسطس 2012 بعد مشاورات مع أصحاب المصلحة.
    Ce rapport sera diffusé aussi largement que possible afin de propager les recommandations et les bonnes pratiques, fournir des informations sur les changements de politique et l'harmonisation des méthodes, faciliter les réformes et promouvoir dans toute la mesure du possible les systèmes correctionnels communautaires. UN وسوف يتم توزيعه على أوسع نطاق ممكن لتبادل التوصيات والممارسات الفضلى، وتقديم المعلومات بشأن التغيرات في السياسات ومواءمة الممارسات، وتيسير الإصلاحات والترويج قدر المستطاع للمؤسسات الإصلاحية المجتمعية.
    b) Ateliers de formation sur la libération conditionnelle, la probation et les systèmes correctionnels communautaires UN (ب) حلقات العمل التدريبية بشأن الإفراج المشروط والوضع تحت المراقبة والتدابير الإصلاحية المجتمعية
    e) Ateliers sur le renforcement des systèmes correctionnels communautaires, la libération conditionnelle et la probation, tenus à Nairobi et Lusaka en novembre et décembre 2007; UN (ﻫ) حلقتي العمل بشأن تعزيز التدابير الإصلاحية المجتمعية والإفراج المشروط والوضع تحت المراقبة، اللتين نُظّمتا في نيروبي ولوساكا في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ ديسمبر 2007؛
    a) systèmes correctionnels communautaires UN (أ) المؤسسات الإصلاحية المجتمعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus