"الإضافتين" - Traduction Arabe en Français

    • les additifs
        
    • les deux additifs
        
    • des additifs
        
    • comme additifs
        
    Les rapports concernant ces visites figurent dans les additifs 2 et 3 au présent document. UN ويرد التقريران المتعلقان بهاتين الزيارتين في الإضافتين 2 و3 للوثيقة الحالية.
    Les rapports relatifs à ces visites figurent dans les additifs 2 et 3 au présent rapport. UN يرد التقريران بشأن هاتين الزيارتين في الإضافتين 2 و3 لهذا التقرير.
    Il faut être plus attentif à la situation en Éthiopie et en Mongolie, selon les recommandations faites dans les additifs au présent rapport. UN ويجب زيادة الاهتمام بحالتي إثيوبيا ومنغوليا، وفقا للتوصيات الواردة في الإضافتين لهذا التقرير.
    Les rapports concernant ces visites figurent dans les additifs 2 et 3 au présent document. UN ويرد التقريران المتعلقان بالزيارتين في الإضافتين 2 و3 الملحقتين بهذه الوثيقة.
    Les rapports de ces visites figurent dans les deux additifs au présent rapport. UN ويرد التقريران المتعلقان بهاتين الزيارتين في الإضافتين إلى هذا التقرير.
    Les rapports concernant ces visites figurent dans les additifs 2 et 3 au présent document. UN ويرد التقريران المتعلقان بهاتين الزيارتين في الإضافتين 2 و3 لهذه الوثيقة.
    Les rapports relatifs à ces visites figurent dans les additifs 2 et 3 au présent rapport. UN ويرد التقريران المتعلقان بالزيارتين في الإضافتين 2 و3 إلى هذا التقرير.
    Les rapports sur ces visites figurent dans les additifs au présent document (A/HRC/13/30/Add.2 et 3). UN ويرد التقريران المتعلقان بهاتين الزيارتين في الإضافتين الملحقتين بهذه الوثيقة (A/HRC/13/30/Add.2 وAdd.3).
    Le rapport introductif est publié sous la cote A/61/429, et les recommandations figurent dans les additifs suivants : UN والتقرير الصادر تحت هذا العنوان وارد في الوثيقة A/61/429، وترد التوصيات في الإضافتين التاليتين:
    Outre les additifs déjà mentionnés, le deuxième additif traite de l'état d'avancement des projets d'infrastructure visant à renforcer la sécurité des locaux de l'Organisation, tandis que le quatrième additif porte sur les effectifs des agents des services généraux. UN وفضلا عن الإضافتين اللتين ذكرتا بالفعل، تعالج الإضافة 2 حالة العمل فيما يتعلق بتنفيذ مشاريع الهياكل الأساسية لتعزيز الأمن، بينما تتناول الإضافة 4 مسألة التوظيف في فئة الخدمات العامة.
    Le rapport introductif est publié sous la cote A/63/417, et les recommandations figurent dans les additifs suivants. UN ويرد التقرير الرئيسي في الوثيقة A/63/417، بينما ترد التوصيات في الإضافتين التاليتين:
    Le rapport introductif est publié sous la cote A/63/418, et les recommandations figurent dans les additifs suivants. UN ويرد التقرير الرئيسي في الوثيقة A/63/418، بينما ترد التوصيات في الإضافتين التاليتين:
    Les rapports sur ces visites figurent dans les additifs au présent document (A/HRC/16/47/Add.2 et 3). UN ويرد التقريران المتعلقان بهاتين الزيارتين في الإضافتين الملحقتين بهذه الوثيقة (A/HRC/16/47/Add.2 وAdd.3).
    Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale de prendre note des rapports figurant dans les additifs et d'approuver les ressources demandées au titre des chapitres correspondants du projet de budget-programme. UN 16 - واختتم قائلاً إن اللجنة الاستشارية توصي الجمعية العامة بأن تحيط علماً بالتقارير الواردة في الإضافتين وتقر الموارد المتعلقة بذلك في إطار الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة.
    116. L'avis a été exprimé qu'il faudrait sensiblement remanier les additifs 1 et 2 en supprimant les termes imprécis et l'examen de questions et conséquences secondaires et en mettant davantage l'accent sur les concepts essentiels. UN 116- أُعرب عن رأي مفاده أنَّه ينبغي إدخال تنقيحات كبيرة على الإضافتين 1 و2 لحذف المصطلحات غير الدقيقة ومناقشات المسائل والنتائج الثانوية، وللتركيز بصورة أوضح على المفاهيم قيد النظر.
    Les rapports sur ces visites sont contenus dans les additifs 1 et 2 au présent document. UN ويرد التقريران عن هاتين الزيارتين في الإضافتين 1 و2 (Addenda 1 and 2) لهذه الوثيقة.
    b) Que les additifs 1 et 2 à l'Accord ont été signés par les Parties le 1er novembre et le 16 décembre 2006 respectivement; UN (ب) أن الطرفين وقّعا الإضافتين 1 و 2 للاتفاق في 1 تشرين الثاني/نوفمبر و 16 كانون الأول/ديسمبر 2006، على التوالي؛
    b) En cas de divergence ou de contradiction entre le présent additif et l'Accord ou les additifs précédents, les dispositions du présent additif prévaudront en ce qui concerne lesdites divergences ou contradictions. UN (ب) في حال وقوع أي تناقض و/أو تضارب بين هذه الإضافة والاتفاق و/أو الإضافتين السابقتين، يؤخذ بأحكام هذه الإضافة في حدود ما يتعلق بهذا التناقض أو التضارب.
    En réponse, le HCDH a indiqué que la publication en 2013 de ces deux additifs était une < < erreur > > de sa part, et il s'est référé à la < < pratique > > pour justifier sa position concernant les procédures qui régissent les additifs aux rapports du Haut-Commissaire et du Secrétaire général sur la situation dans les pays. UN وأشارت المفوضية في ردها إلى أن الإضافتين المنشورتين في عام 2013 بخصوص التقريرين القطريين للمفوضة السامية/الأمين العام كانا " خطأ " من جانبها، وأشارت إلى " الممارسة " عن طريق ترشيد موقفها من الإجراء المتعلق بإدراج إضافات للتقارير القطرية للمفوضية السامية/الأمين العام.
    Le rapport introductif est publié sous la cote A/64/425, et les recommandations figurent dans le rapport introductif et dans les deux additifs. UN والتقرير في إطار العنوان يرد في الوثيقة A/64/425، وترد التوصيات في العنوان وفي الإضافتين.
    Il s'inquiète néanmoins du précédent que pourrait créer la décision de publier des additifs au projet de budget initial pour mieux justifier les ressources demandées. UN بيد أنها تعرب عن القلق إزاء السابقة التي أوجدتها عملية إصدار الإضافتين للميزانية الأولية المقترحة لزيادة تبرير الاحتياجات من الموارد.
    Les informations sur la suite que le secrétariat a donnée aux recommandations qui y figurent et les états financiers vérifiés euxmêmes ont été publiés comme additifs 1 et 2 au présent document. UN كما أن رد الأمانة على توصيات مراجعي الحسابات وعلى البيانات المالية المراجعة نفسها قد صدر في الإضافتين 1 و2 لهذه الوثيقة على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus