"الإطارية بشأن مكافحة التبغ" - Traduction Arabe en Français

    • pour la lutte antitabac
        
    L'industrie du tabac devrait appliquer la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac. UN وينبغي لصناعة التبغ أن تمتثل أحكام اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ.
    Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac UN اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ
    La section III est consacrée à l'application de la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac. UN ويركز الفرع التالي على تنفيذ اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ.
    À cet égard, la Convention-cadre pour la lutte antitabac nous a enseigné de précieuses leçons. UN لقد استفدنا دروساً قيمة من الاتفاقية الإطارية بشأن مكافحة التبغ.
    Notre pays est parvenu à mettre en œuvre la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac. UN وقد حقَّق بلدنا نجاحاً في تنفيذ اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ.
    Beaucoup de représentants doivent savoir que l'Afrique du Sud a été l'un des pays pionniers dans la mise en œuvre de la Convention-cadre pour la lutte antitabac. UN فقد يعلم العديد من الممثلين أنّ جنوب أفريقيا لا تزال أحد البلدان الرائدة في تنفيذ الاتفاقية الإطارية بشأن مكافحة التبغ.
    Nous appelons les pays qui ne l'ont pas encore fait à devenir partie à la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac. UN ونهيب بالبلدان التي ليست بعد طرفا في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ أن تقوم بذلك.
    La signature et mise en œuvre de la Convention-cadre de l'Organisation mondiale de la Santé pour la lutte antitabac est une première étape dans cette direction. UN وتوقيع اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ وتنفيذها، خطوة أولى في هذا الاتجاه.
    Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac. UN اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ.
    Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac. UN اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ.
    Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac. UN اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ.
    Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac UN :: اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ
    Le rapport fait aussi le point sur la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac et sa mise en œuvre. UN ويقدم التقرير أيضا الجديد من المعلومات عن اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ وعن تنفيذها.
    L'évaluation des besoins réalisée en 2010 en prévision de l'application de la Conventioncadre de l'OMS pour la lutte antitabac au Ghana a débouché sur la mise en place d'initiatives en collaboration avec des organisations de la société civile. UN وإن نتائج تقييم للاحتياجات لتنفيذ اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ في غانا أجري عام 2010 تطبق بالتعاون مع منظمات المجتمع المدني.
    Singapour a ratifié la Convention-cadre pour la lutte antitabac (FCTC) en mai 2004. UN 12-18 وصدّقت سنغافورة على الاتفاقية الإطارية بشأن مكافحة التبغ في أيار/مايو 2004.
    C. Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac UN جيم - اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ
    Toutefois, ces progrès ne doivent pas faire oublier qu'il s'est écoulé presque 50 ans entre la découverte des premières preuves scientifiques établissant un lien entre la cigarette et le cancer du poumon et l'adoption de la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac. UN بيد أن تلك المكاسب لا ينبغي أن تصرف الانتباه عن أن نحو نصف قرن قد مضى بين أول دليل علمي يربط بين التدخين وسرطان الرئة، واعتماد اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ مؤخرا.
    IV. Mise à jour concernant la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac et sa mise UN رابعا - الجديد من المعلومات عن اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ وتنفيذها
    Dans celui de la santé, il s'agit notamment de la lutte contre les maladies infectieuses, de la diffusion des résultats de la recherche en santé et de l'adoption de réglementations internationales comme la Conventioncadre de l'OMS pour la lutte antitabac. UN وفي سياق الصحة، تشمل المنافع العامة العالمية مكافحة الأمراض المعدية، ونشر الأبحاث الصحية، والمبادرات التنظيمية الدولية، مثل اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ.
    Nous voulons même aller plus loin dans la lutte contre le tabagisme, en mettant pleinement en œuvre les articles de la Convention-cadre pour la lutte antitabac. UN ونود أن نمضي إلى أبعد من ذلك في مجال مكافحة استخدام التبغ، عبر التنفيذ التام لبنود اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus