Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables | UN | الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
Composition du conseil du Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables | UN | أعضاء مجلس الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الإستهلاك والإنتاج المستدامة |
Conseil du Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables | UN | مجلس الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
Un certain nombre de représentants ont mis en avant les travaux prometteurs entrepris dans le cadre d'initiatives existantes, dont le programme REDD+ et le Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables. | UN | وسلط عد من الممثلين الضوء على العمل المشجع الذي يجري القيام به في الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
Orientations possibles et mesures envisagées pour accélérer la mise en œuvre : cadre décennal de programmes sur les modes de consommation et de production durables | UN | خيارات وإجراءات في مجال السياسات من أجل الإسراع بخطى التنفيذ: الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
67/564. Conseil du Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables | UN | 67/564 - مجلس الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة 251 |
Le Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables adopté lors de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable donnera un nouvel élan à la réalisation de cet objectif; | UN | وسيكون من شأن الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، أن يعزز من الزخم صوب إنجاز هذا الهدف. |
19. Accueillons avec satisfaction la mise en œuvre du Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables et attendons avec intérêt le lancement de tous ses programmes; | UN | 19 - نرحِّب بتفعيل الإطار العشري للبرامج المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين، ونتطلع إلى إطلاق جميع برامجه. |
L'action menée pour renforcer la durabilité des transports et la mobilité devrait appuyer les plans d'application du Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables. | UN | وينبغي أن تسهم الجهود الرامية إلى تعزيز النقل والتنقل المستدامين في تنفيذ الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
D. Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables | UN | دال - الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
C. Cadre décennal de programmation concernant les modes | UN | جيم - الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables | UN | هاء - الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
Vision, buts et objectifs : le Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables devrait : | UN | 66 - الرؤية/الأهداف/الغايات: الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة: |
e) Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables. | UN | (هـ) الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
Rapport du Secrétaire général sur les orientations possibles et mesures envisagées pour accélérer la mise en œuvre : Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables (E/CN.7/2011/8) | UN | تقرير الأمين العام عن الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة (E/CN.17/2011/8) |
e) Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables. | UN | (هـ) الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
e) Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables. | UN | (هـ) الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة؛ |
e) Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables. | UN | (هـ) الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
C'est ainsi que le cadre décennal de programmes sur les modes de consommation et de production durables peut aider à assurer la cohérence et la coordination des initiatives visant à améliorer le rendement de l'utilisation des ressources, à découpler l'économie de l'environnement et à réduire les déchets et la pollution dans ces domaines thématiques et autres secteurs. | UN | وهكذا، فإن الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة يمكن أن يكون مفيدا في إضفاء الترابط والتنسيق على المبادرات الهادفة إلى تحسين الكفاءة في استخدام الموارد، وفك الارتباط بين الاقتصاد والبيئة، وتقليل النفايات والتلوث إلى أدنى حد عبر هذه المواضيع والقطاعات وغيرها. |
Le présent rapport a pour objet de préciser les points à aborder pour évaluer les diverses modalités de cadre décennal de programmes sur les modes de consommation et de production durables. | UN | 1 - يهدف هذا التقرير إلى توضيح المسائل المعنية في تقييم الخيارات العديدة من أجل وضع الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
Les représentants de plus de 60 pays et grands groupes ont assisté à cette réunion intersessions. Le PNUE avait préparé à leur intention des documents d'information à l'appui des débats sur le cadre décennal de programmes sur les modes de consommation et de production durables. | UN | وحضر الاجتماع المعقود ما بين الدورات ممثلو أكثر من 60 بلداً ومجموعة، أعد من أجلهم برنامج الأمم المتحدة للبيئة ورقات معلومات أساسية لدعم المناقشات بشأن الإطار العشري للبرامج المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين. |