"الإطار المفاهيمي للمنبر" - Traduction Arabe en Français

    • le cadre conceptuel de la Plateforme
        
    • cadre conceptuel pour la Plateforme
        
    le cadre conceptuel de la Plateforme orientera les analyses des systèmes socioécologiques à l'œuvre à différentes périodes et dans différents lieux. UN وسيوجه الإطار المفاهيمي للمنبر هذه التحليلات للنظم الاجتماعية والإيكولوجية التي تعمل في نطاقات مختلفة زماناً ومكاناً.
    Néanmoins, le cadre conceptuel de la Plateforme se veut être un terrain d'entente élémentaire, général et non exclusif permettant une action coordonnée en vue de la réalisation de l'objectif ultime de la Plateforme. UN ولكن الهدف من الإطار المفاهيمي للمنبر هو أن يكون أرضية مشتركة أساسية عامة وشاملة للجميع من أجل تنسيق العمل لتحقيق الهدف النهائي للمنبر.
    Néanmoins, le cadre conceptuel de la Plateforme se veut être un terrain d'entente élémentaire, général et non exclusif permettant une action coordonnée en vue de la réalisation de l'objectif ultime de la Plateforme. UN ولكن الهدف من الإطار المفاهيمي للمنبر هو أن يكون أرضية مشتركة أساسية عامة وشاملة للجميع من أجل تنسيق العمل لتحقيق الهدف النهائي للمنبر.
    28. le cadre conceptuel de la Plateforme appuie la mise en œuvre de ses quatre fonctions - production de connaissances, évaluations, instruments d'appui aux politiques et renforcement des capacités. UN 28 - يدعم الإطار المفاهيمي للمنبر تنفيذ جميع الوظائف الأربع للمنبر - توليد المعرفة والتقييمات وأدوات دعم السياسة العامة وبناء القدرات.
    IPBES-2/4 : cadre conceptuel pour la Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques UN المقرر م ح د - 2/4: الإطار المفاهيمي للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية
    Les travaux d'analyse menés dans le contexte du programme de travail seront guidés par le cadre conceptuel de la Plateforme. UN وسيعمل الإطار المفاهيمي للمنبر() على توجيه الأعمال التحليلية التي ستستهل بموجب برنامج العمل.
    le cadre conceptuel de la Plateforme et ses divers éléments; UN (أ) الإطار المفاهيمي للمنبر ومكوناته المختلفة؛
    28. le cadre conceptuel de la Plateforme appuie l'accomplissement de ses quatre fonctions - production de connaissances, évaluations, instruments d'appui aux politiques et renforcement des capacités. UN 28 - يدعم الإطار المفاهيمي للمنبر تنفيذ جميع الوظائف الأربع للمنبر - توليد المعرفة والتقييمات وأدوات دعم السياسة العامة وبناء القدرات.
    4. le cadre conceptuel de la Plateforme comporte six éléments intrinsèquement liés qui forment un système social et écologique fonctionnant à différentes échelles spatio-temporelles : la nature; les bienfaits de la nature pour l'homme; le patrimoine anthropique; les institutions, les systèmes de gouvernance et autres facteurs indirects de changement; les facteurs directs de changement; et une bonne qualité de vie (figure 1). UN 4 - يشمل الإطار المفاهيمي للمنبر ستة عناصر مترابطة تشكِّل نظاماً اجتماعياً وإيكولوجياً يعمل في نطاقات مختلفة زماناً ومكاناً: الطبيعة، ومنافع الطبيعة للناس؛ والأصول البشرية المنشأ؛ والمؤسسات ونُظم الحوكمة ومحرِّكات التغيير غير المباشرة الأخرى؛ ومحركات التغيير المباشرة؛ ونوعية الحياة الجيدة. ويورد الشكل 1 أدناه صورة جغرافية للإطار.
    4. le cadre conceptuel de la Plateforme comporte six éléments intrinsèquement liés qui forment un système social et écologique fonctionnant à différentes échelles spatio-temporelles : la nature; les bienfaits de la nature pour l'homme; le patrimoine anthropique; les institutions, les systèmes de gouvernance et autres facteurs indirects de changement; les facteurs directs de changement; et une bonne qualité de vie (figure I). UN 4 - يشمل الإطار المفاهيمي للمنبر ستة عناصر مترابطة تشكِّل نظاماً اجتماعياً وإيكولوجياً يعمل في نطاقات مختلفة زماناً ومكاناً: الطبيعة، ومنافع الطبيعة للناس؛ والأصول البشرية المنشأ؛ والمؤسسات ونُظم الحوكمة ومحرِّكات التغيير غير المباشرة الأخرى؛ ومحركات التغيير المباشرة؛ ونوعية الحياة الجيدة. ويورد الشكل الأول أدناه صورة جغرافية للإطار.
    Il examinera et évaluera les interdépendances entre l'évolution des valeurs et les modifications anthropiques et non anthropiques du milieu naturel, la manière dont la nature procure des bienfaits aux êtres humains, les évolutions des actifs anthropiques (tels que définis dans le cadre conceptuel), les institutions, la gouvernance et les autres facteurs indirects, tels que définis dans le cadre conceptuel de la Plateforme. UN وسوف يستعرض ويقيم كيفية تغير القيم وتشابكها مع التغيرات في الطبيعة بسبب أعمال الإنسان، ولأسباب ليست من صنع الإنسان، والطُرق التي تُفيد بها الطبيعة السكان والتغيرات في الأصول التي من صنع الإنسان (على النحو المـُعَرف في الإطار المفاهيمي)، والمؤسسات، والحوكمة، والمحركات غير المباشرة الأخرى، على النحو الذي يرد تعريفه في الإطار المفاهيمي للمنبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus