, où ces personnes sont considérées à la fois comme des agents et comme des bénéficiaires du développement sous tous ses aspects, | UN | ) التي تم الاعتراف فيها بالأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية ومستفيدين منها في جميع جوانبها، على حد سواء، |
, qu'elle a adopté le 3 décembre 1982, et les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés, qu'elle a adoptées le 20 décembre 1993, où ces personnes sont considérées à la fois comme des agents et comme des bénéficiaires du développement sous tous ses aspects, | UN | ) الذي اعتمدته في 3 كانون الأول/ديسمبر 1982 والقواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة() التي اعتمدتها في 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 وتم الاعتراف فيها بالأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية ومستفيدين منها بجميع جوانبها، على حد سواء، |
Rappelant le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées, les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés et la Convention relative aux droits des personnes handicapées, où ces personnes sont considérées à la fois comme des agents et comme des bénéficiaires du développement sous tous ses aspects, | UN | إذ تشير إلى برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين() والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة() واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة() التي تم الاعتراف فيها بالأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية ومستفيدين منها في جميع جوانبها، على حد سواء، |
Il a renforcé le double rôle des personnes handicapées, en tant qu'agents et en tant que bénéficiaires du développement. | UN | فقد عزز برنامج العمل العالمي دور ذوي الإعاقة بوصفهم عوامل لتحقيق التنمية ومستفيدين من ثمارها. |
Parallèlement à la Constitution, d'autres textes législatifs réaffirment la dignité des personnes handicapées en tant qu'êtres humains. | UN | وبالإضافة إلى الدستور، تؤكد القوانين الأخرى المتعلقة بالعجز على كرامة الأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم بشراً. |
pour les personnes handicapées Rappelant le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées, les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés et la Convention relative aux droits des personnes handicapées, où ces personnes sont considérées à la fois comme des agents et comme des bénéficiaires du développement sous tous ses aspects, | UN | إذ تشير إلى برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين() والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة() واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة() التي تم الاعتراف فيها بالأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية ومستفيدين منها في جميع جوانبها، على حد سواء، |
Rappelant le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées , les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés et la Convention relative aux droits des personnes handicapées , où ces personnes sont considérées à la fois comme des agents et comme des bénéficiaires du développement sous tous ses aspects, | UN | إذ تشير إلى برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين() والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة() واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة() التي تم الاعتراف فيها بالأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية ومستفيدين منها في جميع جوانبها، على حد سواء، |
Rappelant les dispositifs opérationnels antérieurs, tels le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées et les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés, où ces personnes sont considérées à la fois comme des agents et comme des bénéficiaires du développement sous tous ses aspects, | UN | وإذ يشير إلى أطر العمل التنفيذية السابقة، مثل برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين() والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة()، التي تعترف بالأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية بجميع أوجهها ومستفيدين منها، |
Rappelant les dispositifs opérationnels antérieurs, tels le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées et les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés, où ces personnes sont considérées à la fois comme des agents et comme des bénéficiaires du développement sous tous ses aspects, | UN | وإذ يشير إلى أطر العمل التنفيذية السابقة، مثل برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين() والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة()، التي تعترف بالأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية بجميع أوجهها ومستفيدين منها، |
Rappelant les dispositifs opérationnels antérieurs, tels le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées, qu'elle avait adopté le 3 décembre 1982, et les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés, adoptées le 20 décembre 1993, où ces personnes sont considérées à la fois comme des agents et comme des bénéficiaires du développement sous tous ses aspects, | UN | إذ تشير إلى الأُطر العملية التي اعتمدتها في السابق، مثل برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين() الذي اعتمدته في 3 كانون الأول/ديسمبر 1982 والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين() التي اعتمدتها في 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، والتي تم الاعتراف فيها بالأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية بجميع جوانبها ومستفيدين منها، على حد سواء، |
Rappelant les dispositifs opérationnels antérieurs, tels le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées, qu'elle a adopté le 3 décembre 1982, et les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés, qu'elle a adoptées le 20 décembre 1993, où ces personnes sont considérées à la fois comme des agents et comme des bénéficiaires du développement sous tous ses aspects, | UN | إذ تشير إلى الأطر العملية التي اعتمدتها في السابق، مثل برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين() الذي اعتمدته في 3 كانون الأول/ديسمبر 1982 والقواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة() التي اعتمدتها في 20 كانون الأول/ ديسمبر 1993 وتم الاعتراف فيها بالأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية ومستفيدين منها بجميع جوانبها، على حد سواء، |
Rappelant les dispositifs opérationnels antérieurs, tels le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées, qu'elle a adopté le 3 décembre 1982, et les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés, qu'elle a adoptées le 20 décembre 1993, où ces personnes sont considérées à la fois comme des agents et comme des bénéficiaires du développement sous tous ses aspects, | UN | إذ تشير إلى الأطر العملية التي اعتمدتها في السابق، مثل برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين() الذي اعتمدته في 3 كانون الأول/ديسمبر 1982 والقواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة() التي اعتمدتها في 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 وتم الاعتراف فيها بالأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية ومستفيدين منها بجميع جوانبها، على حد سواء، |
Rappelant les dispositifs opérationnels antérieurs, tels le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées, qu'elle a adopté le 3 décembre 1982, et les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés, qu'elle a adoptées le 20 décembre 1993, où ces personnes sont considérées à la fois comme des agents et comme des bénéficiaires du développement sous tous ses aspects, | UN | إذ تشير إلى الأطر العملية التي اعتمدتها في السابق، مثل برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين() الذي اعتمدته في 3 كانون الأول/ديسمبر 1982 والقواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة() التي اعتمدتها في 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 وتم الاعتراف فيها بالأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية ومستفيدين منها بجميع جوانبها، على حد سواء، |
Les efforts de coopération doivent assurer, dans toutes les politiques relatives aux objectifs et dans leur mise en œuvre, l'accès et la participation des personnes handicapées, en tant qu'agents et bénéficiaires du développement. | UN | ويجب أن تكفل جهود التعاون، في جميع السياسات العامة وعمليات التنفيذ المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية، إمكانية وصول ومشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم أطرافا فاعلة في التنمية وكأطراف مستفيدة منها أيضاً. |
L'Assemblée générale, par le biais de ses résolutions 63/150 et 64/131, a réaffirmé l'engagement de la communauté internationale à promouvoir l'intégration du handicap dans les objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement adoptés au niveau international en faveur des personnes handicapées en tant qu'acteurs et bénéficiaires du développement. | UN | 3 - وقد كررت الجمعية العامة، من خلال قراريها 63/150 و 64/131، التزام المجتمع الدولي بتعزيز إدراج الإعاقة ضمن عمليات الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا بالنسبة للأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية ومستفيدين منها. |