Surveiller sur les plans intérieur et extérieur l'efficacité des campagnes d'information des opérations de paix et proposer des solutions appropriées pour remédier aux insuffisances | UN | رصد الحملات الإعلامية في عمليات السلام داخليا وخارجيا، واقترح حلول ملائمة لعلاج أوجه القصور |
:: En collaboration avec le Département de l'information et le Département de l'appui aux missions, recherche de candidats qualifiés originaires de régions ou de pays cibles sous-représentés qui disposent des compétences linguistiques voulues pour assumer toutes les fonctions d'information des opérations de maintien de la paix | UN | :: يجري، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام وإدارة الدعم الميداني، تحديد المرشحين المؤهلين، من البلدان والمناطق المستهدفة الممثلة تمثيلاً ناقصاً، من ذوي المهارات اللغوية المطلوبة لجميع مجالات الأنشطة الإعلامية في عمليات حفظ السلام |
:: En collaboration avec le Département de l'information, 3 évaluations techniques des besoins en matière d'information des opérations de maintien de la paix subissant des changements importants ou faisant face à des problèmes particuliers liés à l'information | UN | :: إجراء 3 تقييمات تقنية، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام، للاحتياجات الإعلامية في عمليات حفظ السلام التي تشهد تعديلات كبيرة و/أو تواجه تحديات إعلامية محددة |
En collaboration avec le Département de l'information et le Département de l'appui aux missions, recherche de candidats qualifiés originaires de régions ou de pays cibles sous-représentés qui disposent des compétences linguistiques voulues pour assumer toutes les fonctions d'information des opérations de maintien de la paix | UN | العمل، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام وإدارة الدعم الميداني، على تحديد المرشحين المؤهلين، من المناطق المستهدفة والبلدان الممثلة تمثيلاً ناقصاً، من ذوي المهارات اللغوية المطلوبة لجميع مجالات الأنشطة الإعلامية في عمليات حفظ السلام |
Atelier sur les campagnes d'information dans les opérations de paix | UN | حلقة عمل عن الحملات الإعلامية في عمليات السلام |
Dans le cadre l'application des dispositions pertinentes des résolutions de l'Assemblée générale et en étroite collaboration avec le Département des opérations de maintien de la paix, le Département de l'information a continué, dans la mesure du possible, à apporter un soutien à la planification et un appui opérationnel aux antennes d'information des opérations de maintien de la paix. | UN | واصلت إدارة شؤون الإعلام، تنفيذا للأحكام ذات الصلة الواردة في قرارات الجمعية العامة ومن خلال العمل على نحو وثيق مع إدارة عمليات حفظ السلام، تقديم الدعم التخطيطي والتنفيذي للوحدات الإعلامية في عمليات حفظ السلام إلى أقصى حد ممكن. |
:: 4 évaluations techniques des besoins en matière d'information des opérations de maintien de la paix faisant face à des changements importants ou à des problèmes particuliers liés à l'information, réalisées en collaboration avec le Département de l'information | UN | :: إجراء 4 تقييمات تقنية، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام، للاحتياجات الإعلامية في عمليات حفظ السلام التي تشهد تعديلات كبيرة و/أو تواجه تحديات إعلامية محددة |
4 évaluations techniques des besoins en matière d'information des opérations de maintien de la paix faisant face à des changements importants ou à des problèmes particuliers liés à l'information, réalisées en collaboration avec le Département de l'information | UN | إجراء 4 تقييمات تقنية للاحتياجات الإعلامية في عمليات حفظ السلام التي تشهد تعديلات كبيرة و/أو تواجه تحديات إعلامية محددة، وذلك بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام |
:: 4 évaluations techniques des besoins en matière d'information des opérations de maintien de la paix faisant face à des changements importants ou à des problèmes particuliers liés à l'information, établies en collaboration avec le Département de l'information | UN | :: إجراء 4 تقييمات تقنية، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام، للاحتياجات الإعلامية في عمليات حفظ السلام التي تشهد تعديلات كبيرة و/أو تواجه تحديات إعلامية محددة |
consultation 4 évaluations techniques des besoins en matière d'information des opérations de maintien de la paix faisant face à des changements importants ou à des problèmes particuliers liés à l'information, établies en collaboration avec le Département de l'information | UN | إجراء 4 تقييمات تقنية، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام، للاحتياجات الإعلامية في عمليات حفظ السلام التي تشهد تعديلات كبيرة و/أو تواجه تحديات إعلامية محددة |
En collaboration avec le Département de l'information, 3 évaluations techniques des besoins en matière d'information des opérations de maintien de la paix connaissant une transformation importante ou faisant face à des problèmes particuliers liés à l'information | UN | إجراء 3 تقييمات فنية، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام، للاحتياجات الإعلامية في عمليات حفظ السلام التي تشهد تعديلات كبيرة و/أو تواجه صعوبات معينة في مجال الإعلام |
En collaboration avec le Département de l'information, conduite de 4 évaluations techniques des besoins en matière d'information des opérations de maintien de la paix connaissant une transformation importante ou faisant face à des problèmes particuliers liés à l'information | UN | إجراء 4 تقييمات تقنية، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام، للاحتياجات الإعلامية في عمليات حفظ السلام التي تشهد تعديلات كبيرة و/أو تواجه تحديات إعلامية محددة |
47. Prie le Département de l'information de continuer de renforcer sa capacité de contribuer notablement au fonctionnement des antennes d'information des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, notamment en élaborant une stratégie d'information cohérente avec le Département des opérations de maintien de la paix; | UN | 47 - تطلب من إدارة شؤون الإعلام أن تواصل جهودها لتعزيز قدرتها على الإسهام بقدر كبير في عمل العناصر الإعلامية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك من خلال وضع استراتيجية إعلامية متناسقة بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام؛ |
47. Prie le Département de l'information de continuer de renforcer sa capacité de contribuer notablement au fonctionnement des antennes d'information des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, notamment en élaborant une stratégie d'information cohérente avec le Département des opérations de maintien de la paix; | UN | 47 - تطلب من إدارة شؤون الإعلام أن تواصل جهودها لتعزيز قدرتها على الإسهام بقدر كبير في عمل العناصر الإعلامية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك من خلال وضع استراتيجية إعلامية متناسقة بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام؛ |
47. Prie le Département de l'information de continuer de renforcer sa capacité de contribuer notablement au fonctionnement des antennes d'information des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, notamment en élaborant une stratégie d'information cohérente avec le Département des opérations de maintien de la paix ; | UN | 47 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام أن تواصل جهودها لتعزيز قدرتها على الإسهام بقدر كبير في عمل العناصر الإعلامية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك من خلال وضع استراتيجية إعلامية متناسقة بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام؛ |
Contrairement aux principes et directives régissant les activités d'information dans les opérations de maintien de la paix des Nations Unies (Policy and Guidance for Public Information in United Nations Peacekeeping Operations), la Mission ne s'était pas dotée d'une stratégie de l'information. | UN | خلافا للسياسات والتوجيهات المتعلقة بالخدمات الإعلامية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، لم يكن لدى البعثة استراتيجية إعلامية. |
En application des principes et directives régissant les activités d'information dans les opérations de maintien de la paix des Nations Unies, il a été élaboré une stratégie de communication pour 2012/13, qui traite des priorités de la Mission pendant cet exercice, notamment la fourniture d'un appui au Gouvernement libérien et la planification de la transition. | UN | وفقا للسياسات والتوجيهات المتعلقة بالخدمات الإعلامية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وُضِعت استراتيجية للتواصل للفترة 2012/2013 تنتاول أولويات البعثة لتلك الفترة، وتشمل تقديم الدعم إلى حكومة ليبريا والتخطيط للمرحلة الانتقالية. |