Quand j'ai empêché son assassinat l'an dernier, je l'ai sauvé. | Open Subtitles | لأنّي أنقذته عندما منعتُ عمليّة الإغتيال العام الماضي. |
Les spéculations continuent pour savoir si cet assassinat superhumain a été commis par un homme, un monstre, ou une machine. | Open Subtitles | تترواح الإحتمالات بين كون عملية الإغتيال الخارقة هذه تمت على يد إنسان أو وحش أو آلة. |
La tentative d'assassinat et l'attentat du Capitole visaient les fondements même de cette république démocratique, mais ils ont échoué. | Open Subtitles | محاولة الإغتيال وتفجير مبني الكابيتول كانت هجمات علي أسس لديمقراطية الجمهورية .. |
On attend les images de la tentative d'assassinat. | Open Subtitles | لقطات محاولة الإغتيال لاتزال في طريقها إلينا |
Un homme qui a fui les lieux d'une tentative de meurtre contre moi. | Open Subtitles | الرجل الذي هرب من مسرح محاولة الإغتيال. هذا عليّ. |
Vous avez, de peu, survécu à une tentative d'assassinat. | Open Subtitles | إن الأمر أنك بالكاد هربت من محاولة الإغتيال |
Les choses vont vite après un assassinat. | Open Subtitles | تسير الأمور بسرعة محمومة بعد عملية الإغتيال. |
Cette tentative d'assassinat a mis fin à mes efforts. | Open Subtitles | محاولة الإغتيال اوقفت العمليّة بِرُمَتِها. |
Et aussi un expert des techniques ninja d'infiltration et d'assassinat. | Open Subtitles | ,و خبير أيضاً بطرق النينجا اليابانية للتسلل و الإغتيال. |
Ceci est une série de photos qui ont été prise par un distributeur à l'extérieur de La Paz juste après l'assassinat qui a eu lieu à la maison close. | Open Subtitles | لدينا سلسلة من الصور إخذت بواسطة ماكينة صرف فوري خارج لاباز بعد لحظات من الإغتيال في بيت الدعارة |
Peu importe mes sentiments à l'égard des hommes qui ont été tués, l'assassinat est la plus basse forme de protestation politique. | Open Subtitles | مهما أشعر ناحية الرجال الذين قتلوا، الإغتيال هو أدنى شكل من الإحتجاج السياسي |
J'effectuerai l'assassinat à l'endroit de mon choix. | Open Subtitles | سأقوم بتنفيذ الإغتيال في مكان من إختياري |
L'assassinat à longue portée, c'est une tactique d'Al-Qaeda. | Open Subtitles | الإغتيال من مدي بعيد صفحة خارجة عن كتاب القاعدة |
Attraper l'homme qui est derrière une tentative d'assassinat sur le maire n'est pas un mince exploit. | Open Subtitles | الإمساك بالرجل خلف محاولة الإغتيال للعمدة ليست مواجهةً صغيرة |
Donc cet assassinat est en rapport avec la légalisation de la marijuana ? | Open Subtitles | إذن فجريمة الإغتيال مُتعلقة بقانون إجازة الماريجوانا؟ |
Un type se fait tuer juste avant qu'il ne révèle les détails d'un complot d'assassinat. Le tueur pense maintenant que plus rien ne l'arrêtera. | Open Subtitles | الشخص وجدَ مقتولاً قبل أن يبدأ بالفصح عن محاولة الإغتيال |
Et ça explique son absence à une réunion qu'il avait organisée sur la possibilité d'un assassinat. | Open Subtitles | أجل، وذلك يُبين بأن أراد اللقاء من أجل أن يهدّد بمحاولة الإغتيال |
L'agent tué doit être lié au complot d'assassinat. | Open Subtitles | لا بد بأن الشرطي في الأعلى مرتبط بعملية الإغتيال |
On veut juste les 2 hommes qui ont commis cet assassinat. | Open Subtitles | نحن نحاول فقط أن نعرف مكان رجلان وراء هذا الإغتيال |
Il a été condamné en 1945 pour viol et tentative de meurtre. | Open Subtitles | هو أدين في 1945 للإغتصاب ومحاولة الإغتيال. |