"الإغتيال" - Traduction Arabe en Français

    • assassinat
        
    • meurtre
        
    • tentative
        
    Quand j'ai empêché son assassinat l'an dernier, je l'ai sauvé. Open Subtitles لأنّي أنقذته عندما منعتُ عمليّة الإغتيال العام الماضي.
    Les spéculations continuent pour savoir si cet assassinat superhumain a été commis par un homme, un monstre, ou une machine. Open Subtitles تترواح الإحتمالات بين كون عملية الإغتيال الخارقة هذه تمت على يد إنسان أو وحش أو آلة.
    La tentative d'assassinat et l'attentat du Capitole visaient les fondements même de cette république démocratique, mais ils ont échoué. Open Subtitles محاولة الإغتيال وتفجير مبني الكابيتول كانت هجمات علي أسس لديمقراطية الجمهورية ..
    On attend les images de la tentative d'assassinat. Open Subtitles لقطات محاولة الإغتيال لاتزال في طريقها إلينا
    Un homme qui a fui les lieux d'une tentative de meurtre contre moi. Open Subtitles الرجل الذي هرب من مسرح محاولة الإغتيال. هذا عليّ.
    Vous avez, de peu, survécu à une tentative d'assassinat. Open Subtitles إن الأمر أنك بالكاد هربت من محاولة الإغتيال
    Les choses vont vite après un assassinat. Open Subtitles تسير الأمور بسرعة محمومة بعد عملية الإغتيال.
    Cette tentative d'assassinat a mis fin à mes efforts. Open Subtitles محاولة الإغتيال اوقفت العمليّة بِرُمَتِها.
    Et aussi un expert des techniques ninja d'infiltration et d'assassinat. Open Subtitles ,و خبير أيضاً بطرق النينجا اليابانية للتسلل و الإغتيال.
    Ceci est une série de photos qui ont été prise par un distributeur à l'extérieur de La Paz juste après l'assassinat qui a eu lieu à la maison close. Open Subtitles لدينا سلسلة من الصور إخذت بواسطة ماكينة صرف فوري خارج لاباز بعد لحظات من الإغتيال في بيت الدعارة
    Peu importe mes sentiments à l'égard des hommes qui ont été tués, l'assassinat est la plus basse forme de protestation politique. Open Subtitles مهما أشعر ناحية الرجال الذين قتلوا، الإغتيال هو أدنى شكل من الإحتجاج السياسي
    J'effectuerai l'assassinat à l'endroit de mon choix. Open Subtitles سأقوم بتنفيذ الإغتيال في مكان من إختياري
    L'assassinat à longue portée, c'est une tactique d'Al-Qaeda. Open Subtitles الإغتيال من مدي بعيد صفحة خارجة عن كتاب القاعدة
    Attraper l'homme qui est derrière une tentative d'assassinat sur le maire n'est pas un mince exploit. Open Subtitles الإمساك بالرجل خلف محاولة الإغتيال للعمدة ليست مواجهةً صغيرة
    Donc cet assassinat est en rapport avec la légalisation de la marijuana ? Open Subtitles إذن فجريمة الإغتيال مُتعلقة بقانون إجازة الماريجوانا؟
    Un type se fait tuer juste avant qu'il ne révèle les détails d'un complot d'assassinat. Le tueur pense maintenant que plus rien ne l'arrêtera. Open Subtitles الشخص وجدَ مقتولاً قبل أن يبدأ بالفصح عن محاولة الإغتيال
    Et ça explique son absence à une réunion qu'il avait organisée sur la possibilité d'un assassinat. Open Subtitles أجل، وذلك يُبين بأن أراد اللقاء من أجل أن يهدّد بمحاولة الإغتيال
    L'agent tué doit être lié au complot d'assassinat. Open Subtitles لا بد بأن الشرطي في الأعلى مرتبط بعملية الإغتيال
    On veut juste les 2 hommes qui ont commis cet assassinat. Open Subtitles نحن نحاول فقط أن نعرف مكان رجلان وراء هذا الإغتيال
    Il a été condamné en 1945 pour viol et tentative de meurtre. Open Subtitles هو أدين في 1945 للإغتصاب ومحاولة الإغتيال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus