Politiques de gestion intégrée des ressources régionales pour le développement durable | UN | السياسات المتكاملة لإدارة الموارد الإقليمية لأغراض التنمية المستدامة |
Politiques de gestion intégrée des ressources régionales pour le développement durable | UN | السياسات المتكاملة لإدارة الموارد الإقليمية لأغراض التنمية المستدامة |
Politiques de gestion intégrées des ressources régionales pour le développement durable | UN | السياسات المتكاملة لإدارة الموارد الإقليمية لأغراض التنمية |
Conformément à la résolution 2803 (XXVI) de l'Assemblée générale, en date du 14 décembre 1971, des crédits sont prévus pour financer un système de services consultatifs régionaux et sous-régionaux visant à aider les pays en développement membres des commissions régionales à résoudre les problèmes auxquels ils peuvent se heurter dans leurs efforts de développement national. | UN | وعملا بقرار الجمعية العامة ٢٨٠٣ )د - ٢٦( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١، رصد اعتماد لتغطية تكاليف نظام للخدمات الاستشارية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية ﻷغراض مساعدة البلدان النامية اﻷعضاء في اللجان اﻹقليمية على حل المشاكل التي قد تواجهها في مساعيها اﻹنمائية الوطنية. |
Conformément à la résolution 2803 (XXVI) de l'Assemblée générale, en date du 14 décembre 1971, des crédits sont prévus pour financer un système de services consultatifs régionaux et sous-régionaux visant à aider les pays en développement membres des commissions régionales à résoudre les problèmes auxquels ils peuvent se heurter dans leurs efforts de développement national. | UN | وعملا بقرار الجمعية العامة ٢٨٠٣ )د - ٢٦( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١، رصد اعتماد لتغطية تكاليف نظام للخدمات الاستشارية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية ﻷغراض مساعدة البلدان النامية اﻷعضاء في اللجان اﻹقليمية على حل المشاكل التي قد تواجهها في مساعيها اﻹنمائية الوطنية. |
a) La réactivation des groupes de travail PNUD/commissions régionales permettrait de traiter plus efficacement les questions d'intérêt commun; | UN | )أ( تفعيل فرق عمل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/اللجان اﻹقليمية ﻷغراض التصدي بشكل أكثر فعالية للقضايا موضع الاهتمام المشترك؛ |
La répartition des sièges entre les groupes régionaux aux fins de la première élection, établie au paragraphe 8 de la résolution ICC-ASP/1/Res.5, est la suivante : | UN | 4 - وتحدد الفقرة 8 من القرار ICC-ASP/1/Res.5 توزيع المقاعد فيما بين المجموعات الإقليمية لأغراض الانتخاب الأول على النحو التالي: |
Sous-programme 1. Politiques de gestion intégrées des ressources régionales pour le développement durable | UN | البرنامج الفرعي 1: السياسات المتكاملة لإدارة الموارد الإقليمية لأغراض التنمية المستدامة |
Politiques de gestion intégrées des ressources régionales pour le développement durable | UN | السياسات المتكاملة لإدارة الموارد الإقليمية لأغراض التنمية المستدامة |
Réseau en ligne d'institutions régionales pour la création de capacités dans le domaine de l'administration et des finances publiques | UN | زاي - الشبكـة الحاسوبية للأمم المتحدة لربط المؤسسات الإقليمية لأغراض بناء القدرات في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة |
Réseau en ligne d'institutions régionales pour le renforcement des capacités dans le domaine de l'administration et des finances publiques | UN | الشبكة الحاسوبية للمؤسسات الإقليمية لأغراض بناء القدرات في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Réseau en ligne d'institutions régionales pour le renforcement des capacités dans le domaine de l'administration et des finances publiques | UN | الشبكة الحاسوبية للمؤسسات الإقليمية لأغراض بناء القدرات في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
1. Politiques de gestion intégrée des ressources régionales pour le développement durable | UN | 1 - السياسات المتكاملة لإدارة الموارد الإقليمية لأغراض التنمية المستدامة |
Réseau en ligne d'institutions régionales pour le renforcement des capacités dans le domaine de l'administration et des finances publiques | UN | الشبكة الحاسوبية للمؤسسات الإقليمية لأغراض بناء القدرات في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Politiques de gestion intégrées des ressources régionales pour le développement durable | UN | 1 - السياسات المتكاملة لإدارة الموارد الإقليمية لأغراض التنمية المستدامة |
Nombre 1. Politiques intégrées de gestion des ressources régionales pour le développement durable | UN | 1 - السياسات المتكاملة لإدارة الموارد الإقليمية لأغراض التنمية المستدامة |
Conformément à la résolution 2803 (XXVI) de l’Assemblée générale, en date du 14 décembre 1971, des crédits sont prévus pour financer un système de services consultatifs régionaux et sous-régionaux visant à aider les pays en développement membres des commissions régionales à résoudre les problèmes auxquels ils peuvent se heurter dans leurs efforts de développement national. | UN | وعملا بقرار الجمعية العامة ٣٠٨٢ )د - ٦٢( المؤرخ ٤١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٧٩١، يخصص مبلغ لتغطية تكاليف نظام للخدمات الاستشارية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية ﻷغراض مساعدة البلدان النامية اﻷعضاء في اللجان اﻹقليمية على حل المشاكل التي قد تواجهها في مساعيها اﻹنمائيــة الوطنية. |
Conformément à la résolution 2803 (XXVI) de l’Assemblée générale, en date du 14 décembre 1971, des crédits sont prévus pour financer un système de services consultatifs régionaux et sous-régionaux visant à aider les pays en développement membres des commissions régionales à résoudre les problèmes auxquels ils peuvent se heurter dans leurs efforts de développement national. | UN | وعملا بقرار الجمعية العامة ٢٨٠٣ )د - ٢٦( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧١، يخصص مبلغ لتغطية تكاليف نظام للخدمات الاستشارية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية ﻷغراض مساعدة البلدان النامية اﻷعضاء في اللجان اﻹقليمية على حل المشاكل التي قد تواجهها في مساعيها اﻹنمائيــة الوطنية. |
a) La réactivation des groupes de travail PNUD/commissions régionales permettrait de traiter plus efficacement les questions d’intérêt commun; | UN | )أ( تفعيل فرق عمل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/اللجان اﻹقليمية ﻷغراض التصدي بشكل أكثر فعالية للقضايا موضع الاهتمام المشترك؛ |
La répartition des sièges entre les groupes régionaux aux fins de la première élection, établie au paragraphe 8 de la résolution ICC-ASP/1/Res.5, est la suivante : | UN | 2 - وتحدد الفقرة 8 من القرار ICC-ASP/1/Res.5 توزيع المقاعد فيما بين المجموعات الإقليمية لأغراض الانتخاب على النحو التالي: |