"الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي" - Traduction Arabe en Français

    • régional pour les Caraïbes
        
    • régional des Caraïbes
        
    • pour la région des Caraïbes
        
    • régional pour le Pacifique
        
    Projet de rapport sur le séminaire régional pour les Caraïbes UN مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي
    Consciente du fait que, comme l'a indiqué le gouvernement du territoire, notamment au Séminaire régional pour les Caraïbes de 2011, les effets de certaines lois fédérales sur l'économie du territoire sont un motif de grave préoccupation, UN وإذ تسلم بأن الآثار المترتبة على بعض القوانين الاتحادية في اقتصاد الإقليم تشكل مصدر قلق بالغ، كما أشارت حكومة الإقليم في مناسبات عدة، منها الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي لعام 2011،
    Le Séminaire régional pour les Caraïbes susmentionné, tenu à Saint-Kitts-et-Nevis, a fait l'objet de quatre communiqués de presse. UN وصدرت أربع نشرات صحفية عن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي المذكورة أعلاه التي عقدت في سانت كيتس ونيفس.
    Rapport du Séminaire régional pour les Caraïbes UN تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي
    Les participants au Séminaire régional pour les Caraïbes, UN إن المشاركين في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي
    Consciente du fait que, comme l'a indiqué le gouvernement du territoire, notamment au Séminaire régional pour les Caraïbes de 2011, les effets de certaines lois fédérales sur l'économie du territoire sont un motif de grave préoccupation, UN وإذ تسلّم بأن الآثار المترتبة على بعض القوانين الاتحادية في اقتصاد الإقليم تشكل مصدر قلق بالغ، كما أشارت حكومة الإقليم في مناسبات عدة، منها الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي لعام 2011،
    Séminaire régional pour les Caraïbes UN الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي
    Séminaire régional pour les Caraïbes UN الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي
    Le Président dit que les membres du Comité spécial sont saisis du projet d'ordre du jour du séminaire régional pour les Caraïbes. UN 15 - الرئيس: قال إن أعضاء اللجنة الخاصة معروض عليهم مشروع جدول أعمال الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي.
    Projet de rapport sur le Séminaire régional pour les Caraïbes UN مشروع تقرير عن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي
    Projet de rapport du Séminaire régional pour les Caraïbes UN مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي
    En l'absence d'objection, il considérera que le Comité souhaite adopter le projet de rapport du Séminaire régional pour les Caraïbes et le joindre en annexe au rapport du Comité à l'Assemblée générale. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي وإرفاق هذا بتقرير اللجنة المرفوع إلى الجمعية العامة.
    Rapport du Séminaire régional pour les Caraïbes UN تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي
    de la Décennie Je suis heureux de saluer les participants à ce séminaire régional pour les Caraïbes. UN يسعدني أن أحيي المشاركين في هذه الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي بشأن إنهاء الاستعمار.
    Séminaire régional pour les Caraïbes UN الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي
    Séminaire régional pour les Caraïbes UN الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي
    On trouvera le texte intégral du rapport du séminaire régional pour les Caraïbes à l'annexe au présent chapitre. UN ويرد النص الكامل لتقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي في مرفق هذا الفصل.
    Prenant note également de la déclaration faite par le représentant de Montserrat lors du Séminaire régional pour les Caraïbes, tenu à Frigate Bay (Saint-Kitts-et-Nevis) du 12 au 14 mai 2009, UN وإذ تحيط علما أيضا بالبيان الذي أدلى به ممثل مونتسيرات في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي المعقودة في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس،
    Le Séminaire régional pour les Caraïbes se tiendra à La Havane (Cuba) du 23 au 25 mai 2001. III. Objet du séminaire UN 4 - ستعقد الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي في هافانا، كوبا، في الفترة من 23 إلى 25 أيار/ مايو 2001.
    La demande de l'orateur tendant à supprimer cette déclaration dans les conclusions et recommandations du séminaire régional des Caraïbes tenu à La Havane est également resté sans réponse, une nouvelle fois en raison de l'intervention de l'Argentine et de l'Espagne. UN ولم يُلتفت أيضا إلى طلبه الخاص بشطب هذا البيان من استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي لعام 2000 التي عقدت في هافانا، وذلك أيضا بسبب تدخل الأرجنتين وإسبانيا.
    J'ai l'honneur de déclarer ouvert le Séminaire de 2009 pour la région des Caraïbes sur la décolonisation. UN ولهذا، يشرفني أن أعلن افتتاح الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي لعام 2009.
    Le texte intégral du rapport du Séminaire régional pour le Pacifique figure dans l'annexe au présent chapitre. UN ويرد النص الكامل لتقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي مرفقا بهذا العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus