"الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة" - Traduction Arabe en Français

    • régionaux de la FAO
        
    • régionales de la FAO
        
    • sous-régionaux de la FAO
        
    i) Bureaux régionaux de la FAO et du PNUE UN ' 1` المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Le Secrétariat a également demandé aux bureaux régionaux de la FAO d'assurer un suivi de cette question avec les gouvernements lors de leurs visites dans ces quatre pays. UN وطلبت الأمانة أيضاً من المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة متابعة المسألة مع حكومات هذه البلدان عند زيارتها.
    Les bureaux régionaux de la FAO ont coopéré avec les autorités nationales désignées de ces pays pour programmer ces réunions d'ici à la fin de 2008. Principaux résultats UN وقد عملت المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة مع السلطات الوطنية المعينة في هذه البلدان على تحديد مواعيد لعقد هذه الاجتماعات بحلول نهاية 2008.
    Une liste des candidats présélectionnés pour une troisième réunion nationale sur les aspects relatifs au commerce a été établie conjointement avec les bureaux régionaux de la FAO. UN وأُعدت بالاقتران مع المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة قائمة قصيرة بالأماكن الممكنة لعقد اجتماع وطني ثالث بشأن التجارة.
    À la demande du Comité directeur international de l'Année internationale, les conférences régionales de la FAO qui se sont tenues en 2014 ont offert une tribune pour un dialogue constructif avec les parties prenantes, qui a permis de mieux définir le champ d'action et les priorités de l'Organisation en faveur de l'agriculture familiale au niveau régional. UN وبناء على طلب من اللجنة التوجيهية الدولية للسنة الدولية للزراعة الأسرية، شكلت المؤتمرات الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة منتديات للحوار البناء مع مختلف الجهات المعنية، وحددت بمزيد من الوضوح عمل المنظمة وأولوياتها لدعم الزراعة الأسرية على المستوى الإقليمي.
    Coopération et coordination entre les Centres régionaux et les bureaux régionaux de la FAO et du PNUE UN 5 - التعاون والتنسيق بين المراكز الإقليمية والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    La lettre d'information informelle destinée aux bureaux régionaux de la FAO et du PNUE sur la mise en œuvre de la Convention, y compris les activités d'assistance technique, a continué d'être publiée sur une base trimestrielle. UN 60 - ظلت النشرة الإخبارية غير الرسمية التي تُرسل إلى المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التطورات المتصلة بالاتفاقية، بما في ذلك أنشطة المساعدة التقنية، تصدر على أساساً ربع سنوي.
    La Communauté européenne s'employait à améliorer la connaissance scientifique du schéma de migration du thon dans l'océan Indien, et a financé des projets régionaux de la FAO visant à encourager la coopération et à améliorer la connaissance scientifique des stocks et des pêches en Méditerranée. UN وأفادت الجماعة الأوروبية بأنها تعمل على تحسين المعرفة العلمية بنمط ارتحال أسماك التونة في المحيط الهندي، وتموّل المشاريع الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة تشجيعاً للتعاون في مجال الأرصدة السمكية ومصائد الأسماك في البحر الأبيض المتوسط وتحسين المعرفة العلمية بها.
    - Participation des Centres régionaux des Conventions de Bâle et de Stockholm et d'autres partenaires régionaux, tels que les Bureaux régionaux de la FAO et du PNUE, à la conduite des ateliers; UN - إشراك المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقيتي بازل واستكهولم والتابعة للأطراف الإقليمية الأخرى، مثل المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة، في إدارة حلقات العمل؛
    - Participation des Centres régionaux des Conventions de Bâle et de Stockholm et d'autres partenaires régionaux, tels que les Bureaux régionaux de la FAO et du PNUE, à la conduite des ateliers; UN - إشراك المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقيتي بازل واستكهولم والتابعة للأطراف الإقليمية الأخرى، مثل المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة، في إدارة حلقات العمل؛
    Participation des Centres régionaux des Conventions de Bâle et de Stockholm et d'autres partenaires régionaux, tels que les Bureaux régionaux de la FAO et du PNUE, à l'organisation d'ateliers; UN - إشراك المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقيتي بازل وستكهولم والتابعة للأطراف الإقليمية الأخرى، مثل المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة، في إدارة حلقات العمل؛
    f) Les Bureaux régionaux de la FAO et du PNUE et les Centres régionaux de la Convention de Bâle pour des activités d'assistance technique et de renforcement des capacités. UN (و) المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومراكز الإقليمية لاتفاقية بازل يشأن المساعدة التقنية وبناء القدرات؛
    f) Les Bureaux régionaux de la FAO et du PNUE et les Centres régionaux de la Convention de Bâle pour des activités d'assistance technique et de renforcement des capacités. UN (و) المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومراكز الإقليمية لاتفاقية بازل يشأن المساعدة التقنية وبناء القدرات؛
    Les rapports des réunions ont été distribués aux participants, aux points de contact officiels, aux représentants de la FAO dans chaque pays et aux bureaux régionaux de la FAO et du PNUE. UN 52 - ووزعت تقارير الاجتماعات على المشاركين في كل اجتماع وعلى نقاط الاتصال الرسمية، وممثلي منظمة الأغذية والزراعة في كل بلد، وعلى المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة ولبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Les responsables phytosanitaires régionaux de la FAO ont continué de jouer un rôle déterminant pour faciliter et coordonner les réunions de planification nationales et sous-régionales et pour assurer le suivi avec les pays ayant participé à ces réunions. UN 61 - وواصل موظفو حماية النباتات في المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة أداء دور رئيسي في تيسير وتنسيق اجتماعات التخطيط الوطنية ودون الإقليمية وفي متابعتها مع البلدان التي شاركت في تلك الاجتماعات.
    Les rapports des réunions de planification régionales et sous-régionales ont été distribués à tous les participants, ainsi qu'aux bureaux régionaux de la FAO et du PNUE et aux représentants de la FAO dans les pays pertinents, et mis en évidence sur le site Internet de la Convention. UN 96 - وعممت تقارير اجتماعات التخطيط الوطنية ودون الإقليمية على جميع المشاركين، وكذلك على المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ولممثلي منظمة الأغذية والزراعة في البلدان ذات الصلة ونُشرت في موقع الاتفاقية على الشبكة العالمية.
    Les efforts de suivi des réunions de planification nationales et sous-régionales, par le biais de séminaires nationaux, de réunions des autorités nationales désignées, de visites dans les pays et des activités des bureaux régionaux de la FAO, ont contribué à renforcer la confiance entre les autorités nationales désignées et à élargir l'expérience. UN 98 - وساعدت جهود متابعة اجتماعات التخطيط الوطنية ودون الإقليمية، من خلال حلقات دراسية وطنية للمتابعة، واجتماعات السلطات الوطنية المعينة، والزيارات الفردية للأقطار وعمل المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة في بناء الثقة وتبادل التجارب بين السلطات الوطنية المعيّنة.
    Ces deux dernières années, les bureaux régionaux de la FAO et du PNUE et les représentants de la FAO dans les différents pays ont joué un rôle de plus en plus important dans la fourniture d'une assistance technique régionale. UN 105- وخلال السنتين الماضيتين، أدّت المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وممثلو منظمة الأغذية والزراعة في فرادى البلدان دوراً متزايداً في تقديم المساعدة التقنية على الصعيد الإقليمي.
    27. Le Secrétariat a continué ses travaux en collaboration avec les bureaux régionaux de la FAO et du PNUE, afin de promouvoir une approche régionale de l’application de la Convention et d’augmenter la visibilité de la Convention en tant qu’outil permettant d’améliorer la gestion générale des produits chimiques. UN 26- واصلت الأمانة التعاون مع المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة للنهوض بنهج إقليمي لتنفيذ الاتفاقية وزيادة وضوح صورة الاتفاقية كأداة للمساعدة في الإدارة العامة للمواد الكيميائية.
    g) A recommandé que le processus de cartographie des activités relatives à la sécurité alimentaire et à la nutrition soit examiné au cours des conférences régionales de la FAO qui auraient lieu en 2012. Les conclusions des débats seront présentées lors de la trente-huitième session du Comité; et UN (ز) أوصت بأن يتمّ النظر في عملية إعداد رسم خرائط إجراءات الأمن الغذائي والتغذية في المؤتمرات الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة والتي ستعقد في عام 2012، وعلى أن تعرض نتائج المناقشات خلال الدورة الثامنة والثلاثين للجنة؛
    Concevoir des projets de renforcement des capacités en matière de synergie aux fins de la mise en place de cadres institutionnels nationaux pour l'application des conventions et fournir une assistance technique par l'entremise des Centres régionaux en coopération avec les bureaux sous-régionaux de la FAO et du PNUE dont les activités sont coordonnées. UN مشروعات تآزر لبناء القدرات من أجل وضع الأطر المؤسسية الوطنية لتنفيذ الاتفاقيات وتقديم المساعدة التقنية من خلال المراكز الإقليمية وبالتعاون والتنسيق مع المكاتب دون الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus