"الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية" - Traduction Arabe en Français

    • régionaux et sous-régionaux de la Convention
        
    • régionaux et sousrégionaux de la Convention
        
    Parties, centres régionaux et centres de coordination de la Convention de Bâle et centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm UN الأطراف، والمراكز التنسيقية والإقليمية لاتفاقية بازل، والمراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم
    Parties, Centres régionaux et Centres de coordination de la Convention de Bâle et Centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm UN الأطراف، والمراكز التنسيقية والإقليمية لاتفاقية بازل، والمراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم
    Parties, centres régionaux et centres de coordination de la Convention de Bâle, centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm et organisations non gouvernementales UN الأطراف، والمراكز التنسيقية والإقليمية لاتفاقية بازل، والمراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم، والمنظمات غير الحكومية.
    E. Autres activités visant à faciliter les travaux des centres régionaux et sousrégionaux de la Convention de Stockholm UN هاء - أنشطة أخرى لتيسير عمل المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم
    Liste des centres régionaux et sousrégionaux de la Convention de Stockholm approuvés pour une deuxième période quadriennale par la Conférence des Parties à sa sixième réunion UN قائمة بالمراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم التي وافق مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس عليها لفترة ثانية مدتها أربع سنوات
    C'était le cas par exemple de l'étude de faisabilité sur les centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm ainsi que des études de cas sur ces centres. UN وتنطبق هذه الحالة، على سبيل المثال، على دراسة الجدوى المتعلقة بالمراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة كما تنطبق أيضا على دراسات الحالة المتعلقة بهذه المراكز.
    Liste des centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm approuvés pour une première période quadriennale par la Conférence des Parties à sa sixième réunion UN قائمة بالمراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم التي وافق مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس عليها لفترة أولى مدتها أربع سنوات
    Parties, centres régionaux et centres de coordination de la Convention de Bâle, centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm, Organisation des Nations Unies pour le développement industriel, Fonds pour l'environnement mondial, centres pour les techniques de production moins polluantes et secteur privé UN الأطراف، والمراكز التنسيقية والإقليمية لاتفاقية بازل، والمراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، ومرفق البيئة العالمية، ومراكز الإنتاج الأنظف والقطاع الخاص.
    115. Plusieurs participants ont encouragé le recours aux mécanismes existants, notamment les centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Bâle, qui permettraient de faciliter la coopération technique. UN 115- شجع العديد من المشتركين على استخدام الآليات القائمة بما في ذلك المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية بازل والتي يمكن أن تيسر التعاون التقني.
    4. Prend note du mandat de l'étude de faisabilité sur les centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants figurant à l'annexe du document UNEP/POPS/INC.7/14; UN 4 - تحيط علماً بالاختصاصات المتعلقة بدراسة الجدوى بشأن المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة بصورتها الواردة في المرفق للوثيقة UNEP/POPS/INC.7/14؛
    6. Prie le secrétariat de présenter un rapport sur les études de cas sur les centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm à la Conférence des Parties à sa première réunion; UN 6 - تطلب من الأمانة أن تقدم تقريراً عن دراسات الحالة المتعلقة بالمراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم، إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول؛
    1. Prend note de la situation des Centres régionaux et Centres de coordination de la Convention de Bâle et de toutes les différences existant entre les Centres régionaux et Centres de coordination de la Convention de Bâle et les Centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm; UN 1 - يحيط علماً بحالة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل وجميع الفروق بين المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل والمراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم؛
    7. Souligne l'importance du rôle joué par les Centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm dans la fourniture d'assistance technique concernant la mise en œuvre du programme d'assistance technique et la facilitation du transfert de technologies au niveau régional; UN 7 - يشدد على الدور الهام الذي تؤديه المركز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم في تقديم المساعدة التقنية على المستوى الإقليمي لتنفيذ برنامج المساعدة التقنية وتيسير نقل التكنولوجيا؛
    3. Demande aux Centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm de présenter au Secrétariat leurs plans de travail pour l'exercice biennal 20142015 avant le 30 septembre 2013; UN 3 - يطلب إلى المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم أن توافي الأمانة بخطط عملها لفترة السنتين 2014-2015 في موعد أقصاه 30 أيلول/سبتمبر 2013؛
    Demande également aux centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm de présenter au Secrétariat leurs rapports d'activité pour la période allant de janvier 2013 à décembre 2014, avant le 31 décembre 2014, pour que la Conférence des Parties les examine à sa septième réunion; UN 4 - يطلب كذلك إلى المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم أن تقدم إلى الأمانة تقارير عن أنشطتها للفترة من كانون الثاني/يناير 2013 - كانون الأول/ديسمبر 2014 قبل 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع؛
    2. Prend également note des plans de travail pour l'exercice biennal 2012-2013 et des rapports d'activité pour la période 2011-2012 présentés par les Centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm et le Centre désigné de la Convention de Stockholm; UN 2 - يحيط علماً أيضاً بخطط العمل لفترة السنتين 2012-2013 وبالتقارير عن الأنشطة للفترة 2011-2012() المقدمة من المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم ومركز اتفاقية استكهولم المرشح؛
    4. Demande également aux Centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm de présenter au Secrétariat leurs rapports d'activité pour la période allant de janvier 2013 à décembre 2014, avant le 31 décembre 2014, pour que la Conférence des Parties les examine à sa septième réunion; UN 4 - يطلب أيضاً إلى المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم أن تقدم إلى الأمانة تقارير عن أنشطتها للفترة من كانون الثاني/يناير 2013 إلى كانون الأول/ديسمبر 2014، وذلك في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع؛
    13. Prie le Secrétariat d'établir un rapport sur les activités des Centres régionaux et sousrégionaux de la Convention de Stockholm et du Centres désigné de la Convention de Stockholm pour examen par la Conférence des Parties à sa septième réunion. UN 13 - يطلب إلى الأمانة أن تعد تقريراً عن أنشطة المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم والمركز المرشح لاتفاقية استكهولم، لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف إبان اجتماعه السابع.
    La situation d'ensemble concernant la transmission des plans de travail des centres régionaux et sousrégionaux de la Convention de Stockholm et le centre désigné de la Convention est résumée à l'annexe I de la présente note. UN 7 - ويرد في المرفق الأول بهذه المذكرة وصف للوضع العام لتقديم خطط العمل من جانب المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم ومركز اتفاقية استكهولم المرشح.
    Demande aux centres régionaux et sousrégionaux de la Convention de Stockholm de présenter au Secrétariat leurs plans de travail pour l'exercice biennal 20142015 avant le 30 septembre 2013; UN 3 - يطلب إلى المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم أن تقدم إلى الأمانة خطط عملها لفترة السنتين 2014 - 2015 قبل 30 أيلول/سبتمبر 2013؛
    Prie le Secrétariat d'établir un rapport sur les activités des centres régionaux et sousrégionaux de la Convention de Stockholm et des centres désignés de la Convention de Stockholm pour qu'elle l'examine à sa septième réunion. Annexe I à la décision SC-6/[ ] UN 13- يطلب إلى الأمانة أن تعد تقريراً عن أنشطة المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم والمراكز المرشحة لاتفاقية استكهولم لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus